Дайджест международных публикаций

Славенко Терзич: «В Сербии больше знают о русской истории, музыке, литературе, чем россияне знают о сербской культуре»

24 Сентября 2013
Распечатать

В рамках  международного семинара «Между Балтикой и Балканами: русско-сербские связи и перспективы сотрудничества в гуманитарных исследованиях» БФУ им. И. Канта посетил  Славенко Терзич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Сербия в Российской Федерации. Славенко Терзич - доктор исторических наук, профессор – долгие годы посвятил изучению отношений России и Сербии. Публикуется в партнерстве с БФУ им. И. Канта и порталом intellika.info.

 

Как бы вы охарактеризовали современные российско-сербские отношения, в первую очередь, в культурном контексте?

 

На данный момент мне хочется, чтобы российско-сербские отношения вышли на новый уровень. Мотивы моего присутствия в Балтийском федеральном университете, в первую очередь, научные: мне хочется, чтобы установились связи между вашим вузом и университетами в Сербии. Научные, культурные, духовные связи должны быть всё-таки менее зависимы от политической конъюнктуры. Отношения между Россией и Сербией как раз-таки развиваются на культурной основе: мы народы этнически очень близкие, языки наши родственные, большинство  сербов  являются частью православной славянской цивилизации. Поэтому у нас есть много оснований развивать отношения, особенно научные и культурные. Я часто повторяю, что еще в XVIII веке развивались связи между нами (о XVI - XVII веках мне не хочется говорить, это время, когда мы попали в турецкое рабство). Российская империя и Русская православная церковь помогали Сербии книгами, деньгами и т.д. Это во многом повлияло на взаимопонимание между нами. Кроме этого, Россия уже тогда была великой державой, поэтому сербы надеялись на то, что она поможет в освобождении от турецкого ига.
В  последующем столетии отношения стремительно развивались. Многие русские писатели и ученые познакомили русское общество и интеллектуальную элиту с тем, кто такие южные славяне, сербы, какая  у них культура и т.д. Многие сербы обучались в России, это еще больше углубляло наши духовные отношения. Хочу отметить, что русские деятели культуры, особенно славянофилы, много писали о моей стране- о культуре сербских народов, о проблемах славянского мира. В их числе Аксаков, Майков, историк Леонтьев, да и Достоевский.  Много русской классики до конца 19 века переводилось на сербский язык. Большую роль в этом сыграло, например, Сербское литературное объединение, которое было основано в 1892 году, кстати, оно существует и сейчас. Сербское литературное объединение занималось как раз распространением русской классики в Сербии, переводами литературы.

 

Если все-таки будет создан центр исследований отношений между Россией и Сербией, то какие стороны науки он будет рассматривать? С культурным, духовным и историческим контекстом всё понятно, а перспективы развития совместных исследований, например, в естественных науках есть?

 

Как посол я буду стараться  установить прямые связи вашего университета с учебными заведениями Сербии - у нас, всё-таки, больше университетов, чем в Калининграде.  Пока не существует отдельного центра, например, в исследовании российско-сербских отношений, они изучаются в рамках филологии, истории, политологии. Мне хотелось бы повысить интерес среди российской молодежи к сербской культуре и языку.  Этому могут поспособствовать программы студенческого обмена в университетах и научных институтах. Исследования могут касаться и политики, дипломатии, экономических отношений, конечно, историков. И в сфере медицины и технологий, даже в инженерии могут проводиться совместные проекты. Современное состояние наших отношений таково, что, несмотря на дружбу, которая длилась столетиями, мы все равно знаем друг друга плохо.

 

С чем это связано?

 

Например, вспомним Октябрьскую революцию. До неё отношения между нами развивались стремительно, мы были близкими союзниками. А после революции об отношениях между королевством Югославии и уже СССР речи не могло быть, сами понимаете.

 

Югославия же приняла много русских эмигрантов...

 

Это было большое горе для вас, и большое счастье для нас. Многие математики, инженеры, архитекторы, писатели и другие интеллигенты эмигрировали к нам, что оказало огромное влияние на нашу культуру. И это повлияло на восстановление советско-югославских отношений после Второй мировой войны. К несчастью, распался  СССР, а я считаю это катастрофой,  и распалась Югославия. Но преграды для развития прямых отношений между Россией и Сербией перестали существовать. И сейчас важно, чтобы связь между нашими государствами укреплялась. Например, у нас очень активный русский центр в Белграде, который называется "Русский дом", я жалею, что у вас нет сербских культурных центров. Сейчас мы готовим соглашение между сербской национальной библиотекой и государственными библиотеками в Санкт-Петербурге и в Москве. Идут разговоры и о налаживании коммуникации в области медиа: жаль, что у нас нет российского телевидения, все-таки часть сербов понимает русский язык. Разговоры о его создании идут, а шаги в этом направлении совершаются медленно.

 

А молодежь вообще заинтересована в том, чтобы познавать русскую культуру, особенно в преддверии вступления в Сербии в ЕС? Да и влияние Запада на молодое поколение вообще сложно переоценить.

 

Да, вы правы,  после развала Югославии Запад оказал большое влияние на молодежь:  настало время, когда в Сербии начали активно изучать английский и французский языки. Но достаточно большая часть молодых людей изучала русский язык, в том числе и я. Мы учили песни и стихотворения Есенина, Маяковского, Пушкина. Кстати, Александр Сергеевич писал о Сербии тоже, но в России эти произведения не особо популярны. Люди учили русскую литературу. В Сербии больше знают и о русской истории, музыке, литературе, чем россияне знают о сербской культуре. Сейчас благодаря тому, что в Сербию пришел российский капитал, благодаря популярности Путина у нас, благодаря деятельности «Русского дома», где проходят концерты, выставки и многое другое, молодежь продолжает проявлять интерес к России. Сейчас главное, чтобы Россия и Сербия укрепляла связи, которые своими корнями уходят не на одно столетие назад, главное развивать культурные отношения, изучать их.

 

Беседовала Маргарита Маслобойникова

 

Источник: Intellika.info

Поделиться статьей

Текущий опрос

Какие угрозы для окружающей среды, на ваш взгляд, являются наиболее важными для России сегодня? Отметьте не более трех пунктов

Прошедший опрос

  1. Как вы оцениваете угрозу от нового коронавируса и реакцию на него?
    Реакция на коронавирус гипертрофирована и представляется более опасной, чем сам вирус  
     369 (43%)
    В мире всё ещё недооценивается угроза вируса — этим и объясняется пандемический характер распространения заболевания  
     277 (32%)
    Реакция на коронавирус адекватна угрозе, представляемой пандемией COVID-19  
     211 (25%)
Бизнесу
Исследователям
Учащимся