Блог Киры Годованюк

Как обстоят дела с изучением России в Великобритании?

5 августа 2013
Распечатать

Сегодня мы рассмотрим доклад, опубликованный на сайте Академии высшего образования Великобритании (Higher Education Academy) и посвященный вопросам изучения славянских и восточноевропейских языков в системе высшего образования Великобритании.

 

Почему это важно знать? Гуманитарное знание, знание языка и культуры страны – первый шаг на пути формирования здоровых межгосударственных отношений. Именно недостаток знаний, пресловутый misunderstanding/lack of knowledge во много становится причиной стереотипного мышления в отношении России на Западе, и в Великобритании в частности. Что такое Россия для среднестатистического британца? Страна олигархов или людей, играющих на балалайке и распивающих водку? Все это крайности, и именно преодоление стереотипов и расширение знаний – гуманитарное сотрудничество – элемент «мягкой силы», поможет преодолеть кризис доверия и построить новую модель взаимоотношений.

 

Так как же обстоят дела с изучением России в Великобритании?

 

Несмотря на важное место славянских и восточноевропейских исследований в системе высшего образования Великобритании, сложившееся в период 1950-60-гг., с окончанием холодной войны русский язык перестал пользовать большой популярностью среди британских студентов. Безусловно, Россия остается одной из ведущих держав, обладательницей ядерного оружия и огромных запасов нефти и газа, с которой Великобритания сотрудничает в ряде сфер, включая безопасность, бизнес, культуру, средства массовой информации, спорт. Сегодня преподавание русского языка в английских университетах находится на достаточно скромном - не более чем в 13 британских городах расположены вузы, которые предлагают изучение русского языка. Хотя необходимо отметить, что все они имеют достаточно стабильное количество студентов (от 1000 до 1400 студентов ежегодно). Интересно, что с 2007 года количество студентов увеличилось на 30%.

 

Интерес в славянских и восточноевропейских исследованиях в Великобритании всегда был обусловлен геополитическими соображениями, за исключением, пожалуй, небольшого периода «русофилии» в Британии незадолго до начала и во время Первой мировой войны, когда наблюдался всплеск интереса ко всему русскому. Отношения Великобритании и России, а позже СССР исторически были достаточно холодными. Великобритания в отличае от других европейских государств была менее успешна в установлении хорошего уровня отношений и преодолении дипломатических конфликтов, периодически возникающих в российско-британских отношениях.

 

В период с 1945 по 1989 гг., который во многом определялся блоковым противостоянием сверхдержав, советские исследования были очень востребованы и русский язык – язык второй супердержавы - приобрел стратегическую популярность. Кроме того, русский был вторым языком, которому обучали в странах советского блока, и это стимулировало дополнительный интерес.

 

Следующий период, который имел очень важное значение для изучения русского языка в странах Западной Европы и в Великобритании в целом, - завершение холодной войны. На первый взгляд такие изменения должны были снизить интерес к России: она уже не являлась супердержавой. Однако интерес к ней продолжал расти в связи с построением новой модели демократического общества, и активным включения ее в систему международных отношений и нового миропорядка.

 

Россия продолжает оставаться важным игроком на мировой арене – участвует в Группе 8 и 20, является правопреемницей СССР, в том числе в качестве постоянного члена Совета безопасности ООН, она недавно вступила в ВТО, является участницей группы стран БРИКС, участвует в таких структурах как ОБСЕ, Совет Европы. Во многом, как утверждает автор, Россия интегрирована в Европу больше, чем кажется на первый взгляд. Например, достаточно большая русскоязычная диаспора проживает в ЕС, включая и Великобританию.

 

Россия в силу своего потенциала и современного положения представляет собой перспективного партнера, с которым Великобритания будет стараться укреплять отношения и расширять сферы сотрудничества в таких перспективных направлениях как энергетика, инвестиции, финансы и пр. Это отнюдь не означает, что процесс взаимодействия будет простым, и стороны будут двигаться прямо к цели. В некоторых случаях, где интересы совпадают градус сотрудничества будет высоким, однако возникает и много проблем в отношениях, в частности многие британские бизнесмены жалуются на сложности ведения коммерческих дел в России. Иными словами, Россия - это страна, которую британцы должны познавать, и если остаются какие-то недопонимания и разногласия, то это объясняется по мнению автора доклада тем, что «Россия – страна, о которой мы практически ничего не знаем, а понимаем ее и того меньше».

 

История славянских и восточноевропейских исследований в Великобритании с 1945 года характеризовалась, если говорить схематически следующими периодами: стабильный интерес (до 60-х гг.) - существенный скачек интереса (60-70-е гг.)– реструктуризация (системы образования) (80-е гг.)- снижение интереса (90- 2000-е гг.).

 

Частично снижение интереса было обусловлено теми геополитическими изменениями, о которых шла речь ранее, не менее важно, что существенные изменения произошли и в финансировании британских университетов. До 60-хг. восточнославянские исследования оставались маргинальным элементом британской академической жизни. В 60-х гг. русский язык можно было изучать только в 13 британских вузах. Однако уже к 1972 году русский язык преподавали уже в 35 университетах – интерес к СССР наблюдался колоссальный. После этого в Великобритании начали реализовывать программу по сокращению грантов и финансирования университетов, что привело во многом к упадку уровня и количества центров по преподаванию русского языка. Речь идет о создании Комитета по университетским грантам (University Grants Committee), который был создан отчасти для того, чтобы заниматься вопросами славянских исследований, в результате чего был подготовлен Доклад Аткинсона, который рекомендовал закрытие и слияние ряда центров русского языка. Возможно, была реализована попытка сократить «географию», сделать центры русского языка более компактно расположенными, что должно было упростить управление и финансирование. Начиная с 80-х гг. началась существенная реструктуризация центров изучения русского языка в британских вузах. А к 90-м гг. в Великобритании было закрыто большое количество кафедр. Это было логическим следствием и исторических изменений на советском пространстве, и было связано со сменой преподавательского состава: люди, которые пришли в профессию в 60-е гг., в период расцвета интереса к России, начали уходить на пенсию.

 

Сегодня в Великобритании русский язык можно изучать в университетах следующих городов: Бат, Бирмингем, Кэмбридж, Дарем, Эдинбург, Эксетер, Глазго, Лидс, Манчестер, Ноттингем, Оксфорд, Лондон (главным центром является Лондонская школа славянских и восточно-европейских исследований), Шеффилд. Большинство программ по изучению русского языка предлагается в вузах Англии и Шотландии. Ни в одном вузе Уэльса и Северной Ирландии нет программ по изучению русского языка. Программы, которые существовали ранее в Аберистуите, Бангоре и Суонси (Уэльс) и Белфасте (С. Ирландия) были закрыты в 80-х- 90-хх гг.

 

Одна очень важная черта характеризует славянские и восточноевропейские исследований в Великобритании – предмет изучения всегда представляет собой комбинацию гуманитарных науки- язык, литература, культура, история, и таких дисциплин как политология, экономика, социология. Учитывая особенности изучаемого региона, всем исследованиям в области русского языка и культуры придавалось особенное политическое значение. Это было признано по существу в 1980-х гг., когда было принято решение преобразовать Британскую Ассоциация славистики и Национальную ассоциацию советских и восточноевропейских исследований единую организацию, сегодня известную как Британская ассоциация славянских и восточноевропейских исследований.
Сегодня количество студентов, изучающих русский язык в год, составляет в общей сложности порядка 1431 чел. Динамику увеличения количества студентов, изучающих русский язык за последние годы можно проследить ниже:

 

Год Количество студентов
2007 - 08 1108
2008 - 09 1194
2009 - 10 1337
2010 - 11 1447
2011 - 12 1431


 

Как применяются знания русского языка британскими выпускниками после завершения обучения:

 

  • Государственный сектор: дипломатическая служба, Департамент международного развития, Government Communication Headquarter.
  • Частный сектор: Российско-британская торговая палата, финансы, инвестиции, юриспруденция, нефтегазовая отрасль (Шелл, Газпром)
  • Журналистика: BBC, Bloomberg, Mostra Communication Agency, Russia Today, Moscow News.
  • Работа в НКО, преподавание, переводы, иная удаленная работа.

 

В докладе приводятся выдержки из ответов государственных органов о востребованности русскоговорящего персонала в различных структурах и ведомствах:

 

Центр правительственной связи (Government Сommunication Headquarters) - спец. служба Великобритании принимает на работу специалистов со знанием русского языка, которые занимаются переводами, расшифровками текстов, а также подготовкой аналитических материалов, в том числе по вопросам национальной безопасности. Востребованы лингвисты, хорошо подготовленные в области русского языка с глубокими знаниями политики, общества, культуры и истории.

 

В Британском МИДе подтвердили необходимость в специалистах в области славянских и восточноевропейских языков. У них имеется команда аналитиков в этой области, чья экспертная оценка помогает при планировании политики. Важно, что МИД подчеркивает необходимость связи лиц, принимающих решение в политике, и британского академического сообщества, занимающегося российскими исследованиями. Еще одна важная деталь - Форин офис открыл классы русского языка для своего персонала в Лондоне. В данных классах преподают не привлеченные специалисты, а сотрудники отдела по Преподаванию иностранных языков (Language-teaching unit) МИД, которые используют инновационные практики в обучении иностранным языкам.
Доклад завершает внушительный список рекомендаций, каким образом обеспечить устойчивый уровень преподавания русского языка в вузах Великобритании.

 

Безусловно, изучение России, ее языка и культуры, востребовано в Великобритании и интерес в отношении нашей страны существует. И хотя русский язык не столь популярен среди британских студентов (это связано с ограниченной университетской базой), как это было в период существования СССР, изучение русского языка находится на стабильном уровне и находит интерес среди пусть и не многочисленной, но благодарной студенческой аудитории.

 

Справедливости ради стоит отметить, что интерес аналитического сообщества/британских мозговых центров к России и российским исследованиям достаточно высок. Многочисленные аналитические площадки и think-tanks по всей Британии готовят экспертизу по российской внешней и внутренней политике, интерес к которой со стороны академического сообщества неизменный.

 

Детально с докладом можно ознакомиться по следующей ссылке:
http://www.heacademy.ac.uk/assets/documents/disciplines/Languages/Review_into_the_present_state_of_Slavonic_Studies.pdf
 

Поделиться статьей

Прошедший опрос

  1. Какие угрозы для окружающей среды, на ваш взгляд, являются наиболее важными для России сегодня? Отметьте не более трех пунктов
    Увеличение количества мусора  
     228 (66.67%)
    Вырубка лесов  
     214 (62.57%)
    Загрязнение воды  
     186 (54.39%)
    Загрязнение воздуха  
     153 (44.74%)
    Проблема захоронения ядерных отходов  
     106 (30.99%)
    Истощение полезных ископаемых  
     90 (26.32%)
    Глобальное потепление  
     83 (24.27%)
    Сокращение биоразнообразия  
     77 (22.51%)
    Звуковое загрязнение  
     25 (7.31%)
Бизнесу
Исследователям
Учащимся