6 марта в Российском совете по международным делам (РСМД) в рамках Школы авторов «Учи ученого» состоялся мастер-класс «Как быть ученым и писать понятно?».
Школа авторов «Учи ученого» — проект для молодых авторов, реализуемый журналом «Россия в глобальной политике» при поддержке НИУ ВШЭ, РСМД, МГИМО МИД России и ФОМ.
На мастер-классе выступили главный редактор журнала «Россия в глобальной политике» Федор Лукьянов и главный научный сотрудник ИДВ РАН Александр Ломанов.
6 марта в Российском совете по международным делам (РСМД) в рамках Школы авторов «Учи ученого» состоялся мастер-класс «Как быть ученым и писать понятно?».
Школа авторов «Учи ученого» — проект для молодых авторов, реализуемый журналом «Россия в глобальной политике» при поддержке НИУ ВШЭ, РСМД, МГИМО МИД России и ФОМ.
На мастер-классе выступили главный редактор журнала «Россия в глобальной политике», член РСМД Федор Лукьянов и главный научный сотрудник ИДВ РАН Александр Ломанов. Они рассказали, какие различия в подаче знаний есть в академической и неакадемической среде, как соблюдать баланс в тексте между методологией и непосредственным анализом, а также о секретах написания ёмкой, но понятной научной статьи.
Федор Лукьянов, в частности, поделился свои опытом формирования редакции международного отдела новостной газеты в конце 1990-х годов. Он исходил из того, что тексты в газету должны писать профессионалы, глубоко знающие свою тему (в том числе из академической среды). Однако в процессе работы выяснилось, что не каждый, кто может талантливо писать в научном стиле, способен донести свои идеи до массового читателя. Это отдельный навык, над которым необходимо серьезно работать.
Александр Ломанов отметил, что для него, как ученого, во время работы в газете самым сложным было научиться «резать тексты с конца». И в советской, и в западной научной традиции принято, чтобы значимые выводы были представлены в заключительной части исследования, а в текстах для газет необходимо идти «от обратного», выстраивать их так, чтобы главный вывод фигурировал в начале текста, а каждый следующий абзац был менее значимым по отношению к предыдущему.
Эксперты Школы обсудили и другие вопросы, связанные с адаптацией текстов для широкой аудитории и особенностями работы в академической среде.
Видео лекций доступно на канале проекта
Ранее с лекциями вступили: