«Отцы и дети» в академической среде. Библионочь 2018
Вход
Авторизуйтесь, если вы уже зарегистрированы
(Голосов: 4, Рейтинг: 5) |
(4 голоса) |
Эксперт ЦСР
Докторант Гарвардского университета
21 апреля 2018 г. в рамках ежегодной всероссийской акции «Библионочь» в библиотеке им. Ф.М. Достоевского РСМД провел открытую дискуссию с молодыми учеными на тему: «Отцы и дети в академической среде». Эксперт по направлению «Внешняя политика и безопасность» Центра стратегических разработок (ЦСР) Антон Цветов и докторант Гарвардского университета, литературный антрополог и писатель Ольга Брейнингер обсудили, чем молодые ученые отличаются от своих предшественников.
В центре дискуссии оказались вопросы определения и идентификации поколений, отношения миллениалов к распаду СССР, феномен «глобальных русских», влияние глобализации, столкновение концептов политкорректности, новой искренности и постправды в экспертной среде.
21 апреля 2018 г. в рамках ежегодной всероссийской акции «Библионочь» в библиотеке им. Ф.М. Достоевского РСМД провел открытую дискуссию с молодыми учеными на тему: «Отцы и дети в академической среде». Эксперт по направлению «Внешняя политика и безопасность» Центра стратегических разработок (ЦСР) Антон Цветов и докторант Гарвардского университета, литературный антрополог и писатель Ольга Брейнингер обсудили, чем молодые ученые отличаются от своих предшественников.
В центре дискуссии оказались вопросы определения и идентификации поколений, отношения миллениалов к распаду СССР, феномен «глобальных русских», влияние глобализации, столкновение концептов политкорректности, новой искренности и постправды в экспертной среде.
Ниже выборочно приведены тезисы участников дискуссии (подготовила Алена Чулкова).
Видео
Тезисы участников дискуссии
Один из главных характерных признаков поколения миллениалов (поколения Y или Q) — легкая адаптация к новым техническим новинкам.
Что может служить отличительными чертами, маркерами того или иного поколения? Очень большое значение имеет жизненный опыт, социально-экономический или политический, который повлиял на поколение, в целом.
Травмы поколения миллениалов
Какие-то события могут стать травмирующими, и эти «травмы» определяют каждого представителя поколения и всё поколение, в целом.
Для постсоветского поколения распад СССР уже не является одним из важнейших событий в жизни. Для них это скорее событие «мифическое» или «мифологизированное». Большинство представителей этого поколения не проживали в Советском Союзе, а всю информацию о жизни в нем получили от старших поколений, из дискуссий в общественно-политическом пространстве. Распад СССР для данного поколения — это важное историческое явление, которое не несёт в себе личного психологического значения. Более того, у молодых учёных сегодня вопрос о распаде СССР преобразуется в вопрос о вхождении бывшего «закрытого пространства» в глобальный мир, столкновении открывающегося и открытого пространства.
Можем ли мы сегодня отметить те события, которые уже оказали сильное влияние на миллениалов? Есть мнение, что при сравнении с предыдущими поколениями, таких событий ещё не случилось. Другие полагают, что таким событием, возможно, стоит считать случившийся в последние пять лет переход от глобальности к взгляду во внутрь себя. Для третьих «травма поколения» — это длительный период несменяемости власти, охватывающий всю сознательную жизнь человека или, как минимум, большую ее часть. Одной из таких «травм» также может считаться теракт 11 сентября. Данное событие породило у поколения ощущение того, что войны происходят в мире постоянно, это нормальное состояние. Такими событиями также можно считать войны в Чечне, Афганистане, Сирии. Всё это создаёт ощущение нестабильности и отсутствия «безопасной» зоны. Получается, что состояние мира — это постоянная война, изредка прерываемая перемириями.
В то же время для постсоветского поколения, «травмы» — это войны «в телевизоре» и газетах. Такая концентрация информации о войнах и специфика работы экспертов-международников с материалами о конфликтах нормализует для них постоянное наличие конфликта как внутриобщественного, так и международного. Существует мнение среди старших и младших поколений, что данный факт сделал молодое поколение экспертов более циничным и негативно влияет на уровень толерантности к насилию.
Глобальные сложности международной экспертизы
Некоторым представителям молодого поколения присуще разочарование от глобализовавшейся России в 2010-х. На это повлияли такие события, как Арабская весна и то, как она была воспринята у нас, митинги на Болотной площади и проспекте Сахарова, Закон Димы Яковлева, также претендующий на роль «травмы поколения», затем кризис на Украине и всё, что последовало за ним. Теракт 11 сентября был больше связан с состоянием мира, а кризис на Украине затрагивал личное пространство, нашу страну.
Молодые учёные работают сегодня в условиях, когда не только Россия начала закрываться от мира, но и остальные страны «консервируются». С 2013 г. США всё больше стали отходить от построения совместного интеллектуального мира. Геополитическая повестка дня привела к сильной поляризации дискурса. Говорить сегодня об отношениях России и США трудно в обеих странах. Эксперты, работающие и в США, и в России, порой неосознанно выступают своеобразными «адвокатами дьявола». В попытке сохранить нейтральное мнение и не делать выводы исключительно на основании текущей политической повестки, в США эксперт пытается обратиться к суждениям, не основанным на событиях последних трех, пяти, десяти лет. Однако, при этом, эксперт невольно превращается в защитника России и её политического режима. Находясь же в России, обсуждение того же набора тем неожиданно делает из эксперта защитника США. Очень трудно найти «точку медиации» и сохранять нейтралитет в политических суждениях, так как есть запрос на сильное сформированное мнение, на однозначность. Любые попытки молодого эксперта уйти от однозначности теряются в «спирали умолчания». Практически невозможно вынести нюансированное суждение. К этому приводит и особенность медиасреды, и особенности международных отношений.
Экспертам-международникам гораздо сложнее проводить исследования, так как международные отношения постоянно обсуждаются в публичном поле и сильно политизированы. Авторы научной, экспертной аналитики в России, США и в любой другой стране сегодня вынуждены понимать, что всё, что они пишут, является частью мировой политики. Именно поэтому науке о международных отношениях так трудно соответствовать одному из критериев научности, а именно отдельности субъекта от объекта исследований. При этом, для многих организаций и исследовательских институтов, таких как РСМД, это и есть цель работы, они пишут работы о международных отношениях, пытаясь на них повлиять. Кризис на Украине и последовавший за ним глубокий кризис в отношениях России и Запада сильно травмировали российскую дискуссию о международных отношениях. Она парализована, на эти темы очень трудно писать. Так, например, был потерян язык, которым можно описать международную реальность из-за высокой концентрации терминов, несущих в себе скрытый смысл, терминов-маркеров (аннексия, англосаксы и т.д.).
Некоторые темы находятся вне современной повестки, и это даёт некоторое преимущество экспертам-международникам при проведении исследований.
Новый язык для новой искренности
В современном контексте появился термин «новая искренность». С одной стороны, это литературный термин, определяющий способ не быть постмодернистом, снова быть серьезным, настоящим и говорить о чувствах и переживаниях человека без потребности в иронии. В современном российском общественно-политическом контексте «новая искренность» — это реакция на общественный запрос. Плотность медиапространства приводит к искажению информации. Молодые поколения чувствует это более тонко, чем предыдущие. Из-за того, что информация, появляющаяся в СМИ, каждый раз подвергается сомнению, появилось недоверие к привычным институтам власти, институтам СМИ. Данный тренд является общим для обществ развитых стран. Те люди, что «делают» СМИ и политику, уже почувствовали высокий уровень недоверия. Избрание Дональда Трампа может быть примером успеха такой «новой искренности». В США его избрание окончательно ввело в оборот такой термин, как «постправда». В какой-то степени оба термина являются попыткой борьбы с множественностью реальностей, способом заявить, что мир проще, чем представляется.
И всё же различные поколения экспертов-международников склонны считать, что мир не становится проще, а наоборот усложняется и эта «сложность» становится всё более явной. Более того, постоянные попытки найти истинные мотивы того или иного высказывания вынуждают экспертов подвергать сомнению любые заявления в общественном пространстве. Важно понимать зачем произносится то или иное суждение. «Нет правды — есть нарративы».
Переходя в область текста, необходимо отметить, что эксперты пытаются обойти «затхлую» терминологическую базу, найти новый язык, который не имеет множества коннотаций, и в этом смысле «новым» языком стал английский язык. Написание работ на английском языке позволяет принимать более активное участие в международном академическом дискурсе. С другой стороны, современные литераторы, выбирающие русский язык для творчества, более склонны к тому, чтобы использовать кросскультурные метафоры, изобретая новый язык, оказывая воздействие на русский язык, вместо того, чтобы переводить термины и тексты, в целом, с английского. И здесь также можно проследить конфликт поколений, так как в России тексты, которые используют кросскультурные метафоры, зачастую тяжело воспринимаются крупными изданиями, например, в литературной среде. И медиация между двумя языками также является частью поиска «новой искренности».
Представители нового поколения экспертов считают, что чисто академические дискуссии принципиально должны быть глобальными. При этом экспертно-аналитические дискуссии не обязаны становиться таковыми.
Молодое поколение экспертов отличается от старшего тем, что имеет больше возможностей взаимодействовать с международным сообществом через литературу, путешествия и т.д. И это одно из главных конкурентных преимуществ первого постсоветского поколения экспертов.
С другой стороны, нейтральность или большая точность английского может привести к тому, что увеличивается число штампов политкорректности.
Дискуссия. Глобальные русские: проблемы языка, конфликт поколений, ценностные разрывы, междисциплинарность
Комментарий из аудитории 1: Очень часто сегодня говорят о мультикультурализме, но, при этом, говорят об этом только на одном языке, который лишен очень многих оттенков нежности и отдалён от реального человека. Между тем обществу необходимо участие в дискурсе людей, которые говорят на более простом языке. По мнению некоторых переход на английский язык ведёт к потере собственного языка и русской культуры молодым поколением. Помимо деления на человека «пишущего» и «не пишущего», есть деление на человека «читающего» и «не читающего», «слышащего» и «не слышащего».
Поколения XIX в. придавали больше значения самой истории, а не тому, как её необходимо рассказывать. Поколения XX в. породили красивую форму подачи историй. В XXI в. нами было утрачено и то, и другое. И новая искренность в этом контексте представляется как способ скрыть тот факт, что мы больше не можем излагать свои истории без обращения к Западу или Востоку, заглянув в себя.
Делая выбор в пользу английского языка, мы можем потерять и язык, и собственную культуру.
Комментарий из аудитории 2: Важен вопрос — есть ли сегодня у молодых экспертов-международников ответственность не только перед экспертной средой, в которой они работают, а в целом перед населением, которое очень редко говорит на английском? Кроме того, существует большое число вещей, которые современные эксперты-международники делают значительно лучше на русском, чем на английском. И иностранным экспертам зачастую приходится обращаться именно к русским статьям, чтобы понять, какие процессы происходят сегодня в мире, особенно в течение последних четырёх лет. Наблюдается больший интерес к российскому международно-экспертному сообществу со стороны других стран. Это происходит, в том числе, и потому, что многие российские эксперты стремятся получить гранты за рубежом.
Комментарий из аудитории 3: Переход на английский язык при ведении дискуссий приводит к исключению из неё населения. Одной из проблем российской политической жизни является отсутствие аргументированных политических дебатов. Когда внешнеполитические дебаты выходят в замкнутую экспертную среду, они теряют свой смысл. Экспертное сообщество сегодня должно вносить свой вклад в развитие культуры аргументированных политических дебатов, без этого страну ожидает трудное будущее.
Молодое поколение не имеет культуры проработки глубокой аргументации, концентрируются лишь на периоде после 2000 г., что не позволяет выработать собственную точку зрения. Политический же процесс должен вести общество к тому, чтобы люди могли составить собственное мнение, на формирование которого влияет не только образование, но и вопрос общей культуры. Современное поколение также испытывает трудности в сфере самообразования.
Политкорректность, привнесённая в российскую политическую жизнь большевиками, сделала правду «жертвой» через табуирование многих важных для значительной части населения тем.
Людей сегодня можно также делить на тех, кто повсюду чувствует себя как дома (таких меньшинство), и на тех, кто укоренён в собственных странах и общинах (это большинство). И большинство осталось за бортом глобализации, которая из-за своей неконтролируемости начала разрушать общества. Россия находится в общих трендах и нам необходимо продолжать участие в международных дебатах, как минимум в евро-атлантических, так как это наша культура, и мы являемся частью европейской цивилизации.
Ответы экспертов: Есть определённый скепсис, когда произносят утверждение «раньше было лучше». Этот аргумент, скорее, политический, используемый теми, кто не хочет вносить какие-либо изменения.
Конечно же, есть некоторые потери в языковой сфере. Однако язык не становится лучше или хуже, он лишь отражает те изменения, которые происходят в обществе. И несмотря на существующее мнение о тенденции к сокращению текстов, запрос на длинные тексты есть, просто сегодня большое разнообразие текстов позволяет каждому человеку выбирать объемы материала, которые ему требуются.
Если нам кажется, что российские эксперты-международники оторваны от населения, то необходимо научиться говорить с населением на том языке, который оно понимает и говорить как можно больше. Сегодня российская наука о международных отношениях и рынок международной публицистики заняты авторами, которые не имеют никакого отношения к международной науке. Это мешает продвижению аргументированного политического дискурса в обществе. Именно это и создает впечатление дефицита аргументации и профанации дискурса. Английский язык не является для эксперта способом убежать от российского общества. Это способ обсудить с экспертами всего мира происходящее и объяснить это российским гражданам.
Молодые эксперты-международники сегодня теряют глубину аргументации, но одновременно с тем они имеют преимущество широты дисциплин, к которым они обращаются. Так в регионоведении есть большая фиксация на классическом понимании дисциплин, замыкающихся на конкретном круге вопросов, который принято рассматривать. Сегодня регионоведы редко употребляют политологическую и социологическую терминологию. В научных кругах доминирует тренд междисциплинарности, некоторые школы других стран прошли этот тренд гораздо раньше. Междисциплинарность — это конкурентное преимущество современного поколения экспертов. Доминирование междисциплинарного подхода было обусловлено в том числе и тем, что на протяжении последних 25 лет многие эксперты переключались на различные дисциплины, так как исследования лишь в одной области плохо финансировались. Тем не менее, международники старшего поколения имеют бесспорное преимущество глубины познаний.
Тенденции по преобладанию междисциплинарности существуют и, например, в славистике, которую всё чаще называют «изучением Евразии». Расширился регион и набор методов его изучения вместо фиксации на литературоведении. Способность добавлять к своей дисциплине набор инструментов из других дисциплин позволяет не только рассматривать вопросы по-другому, но и ставить совершенно другие задачи. Одновременно с этим существует легкое ощущение усталости и скепсиса к междисциплинарному подходу, так как человек знает о многом, но поверхностно. Вот почему важно сформировать «дисциплинарный позвоночник», прочную дисциплинарную базу, и на её основе, а также заимствуя методы других дисциплин, продолжать работу.
Глобализация, хотя зачастую и представляется разрушителем культуры и языков, на самом же деле призвана способствовать балансу локального и глобального. Английский язык в данной ситуации позволяет полноценнее представлять себя в диалоге с другими. Молодое поколение не испытывает страха перед глобализацией, более того, придерживается крайне широкого спектра политических взглядов. Открывая себя миру, вы не становитесь менее русским, а наоборот, более отчетливо ощущаете себя таким и демонстрируете свою особенность. Скорее существует обратная угроза в виде подъёма националистических настроений под воздействием глобализации, которая более ярко и остро представляет особенности культур в «сжатом мире».
Кстати, замечено, что именно поколение миллениалов представляет максимальную широту радикальных взглядов: от неонацистов, до коммунистов.
Комментарий из аудитории 4: У некоторых представителей российского молодого поколения преобладает желание писать и делать что-то на русском языке, без выхода на глобальный уровень. Есть некоторые материалы, например, в сфере арабистики, которые были переведены на русский язык, но не существуют на английском.
Комментарий экспертов: «Глобальные русские» воспринимают себя как людей, соединяющих оба мира. Они хотят представить русскую культуру (некоторые из них считают это своим моральным долгом) как полноценный элемент глобального пространства, который не в меньшей степени заслуживает интереса, внимания.
Комментарий из аудитории 5: Более молодое поколение сегодня склонно высказывать правду, в отличие от представителей старших поколений, которые склонны умалчивать о чём-либо или скрывать своё мнение. Язык является сегодня инструментом, способствующим распространению конформизма. Молодое поколение предпочитает молчать.
Ответы экспертов: Молчание в реальном и виртуальном мире может означать две вещи. Во-первых, если человек постоянно не подтверждает своё присутствие в социальных сетях, молчит, это равносильно тому, что он не существует. В то же время молчание, игнорирование каких-либо вопросов может быть актом несогласия.
Сегодня наблюдается очень большой разрыв между поколениями экспертов. Очень маленькую группу составляют сегодня специалисты среднего возраста, что может негативно сказаться на науке в будущем. Этот разрыв спровоцирован проблемами, которые российская наука переживала в 90-е годы. Многим учёным из-за очень низких заработных плат пришлось уйти из профессии. Поэтому сейчас наблюдается очень жесткая возрастная поляризация учёных. Это мешает «плавной» передаче опыта, знаний и методик, так как разным поколения учёных трудно найти общий язык.
Главные социальные, идеологические, ценностные разрывы не связаны со сменой поколений. Смена поколений не ведёт к изменениям в общественно-политической или научной среде. Особенно это актуально для политических и ценностных дискуссий. Более глубокий разрыв можно наблюдать во многих странах между жителями крупных городов и жителями сельской местности. У 30-летнего англоговорящего москвича очень много общего с 30-летним англоговорящим жителем Берлина. Но это не значит, что мы во всем согласны.
Глобализация, глобальность и английский язык не являются частью ценностного ядра молодых экспертов. Для них это инструменты для отстаивания позиций России в мире.
Комментарий из аудитории 6: Причины роста популизма на Западе связаны с тем, что политики использовали язык повседневного общения для завоевания симпатий широких масс. Так западные элиты пытаются преодолеть кризис западной политической системы. В России схожая ситуация, вот почему тем представителям молодого поколения, которые считают себя Global Russians, необходимо преобразовывать язык, чтобы прийти к власти. Это необходимо для того, чтобы завоевать симпатии большей части населения.
Ответы экспертов: Именно такие дискуссии, как сегодняшняя, и могут стать тем ответом, тем способом найти тот самый язык, который позволит добиться большего понимания с аудиторией.
(Голосов: 4, Рейтинг: 5) |
(4 голоса) |