Распечатать
Оценить статью
(Нет голосов)
 (0 голосов)
Поделиться статьей
Вячеслав Никонов

Председатель Комитета Государственной Думы по образованию, председатель Правления Фонда «Русский мир», декан факультета государственного управления МГУ имени М.В. Ломоносова, член РСМД

«Откуда есть пошла Русская земля?» С этого вопроса начинается «Повесть временных лет», написанная в Киево-Печерской лавре летописцем Нестором.

Она описывает раннюю историю восточного славянства, тогда еще не разделенного на русских, украинцев и белорусов, которую, полагаю, часто будут вспоминать в этом году, когда отмечается 1150-летие начала нашей общей государственности. Мы говорили на одном языке и приняли крещение из общей киевской купели великого князя Владимира. Там наши общие святыни, Киев - мать городов русских. Хотя почему мать? Исходя из норм русского языка - скорее отец.

Однако, пожалуй, лишь во времена Киевской Руси на территории современной Украины звучал только один язык, причем далеко не на всей: на юго-востоке жили кочевые народы, говорившие на иранских и тюркских языках. Но затем единую Русь разделили между собой Золотая Орда и Великое княжество Литовское, которое позднее вошло в унию с Польшей. Несколько веков существования в различных государствах сказались: воссоединение в 1654 году застало уже различавшиеся народы и языки. Половина современной Украины - восточные области и Причерноморье - была отвоевана и присоединена к Российской империи только во времена Екатерины II, и по-украински там исторически вообще не говорили. Украинский был языком меньшинства и на Западной Украине, присоединенной окончательно уже после Великой Отечественной войны, там звучали польский, венгерский, румынский, словацкий, русский. В императорской России украинский и белорусский считались диалектами русского. Их не сильно преследовали, но и развиваться не давали, языком образования и СМИ был русский. В советские годы для укрепления дружбы народов украинский язык был признан самостоятельным, изучался в школах и на территории УССР использовался наравне с русским, хотя обвинения Москвы в русификаторстве звучали и тогда.

После распада Советского Союза Украина, ранее существовавшая как независимое государство только в течение нескольких месяцев в 1918 году, столкнулась с вызовом новой идентичности. Ее поиски, вполне объяснимо, шли под лозунгом, который экс-президент Леонид Кучма вынес даже в заглавие своей книги: «Украина - не Россия». И украинский язык, вытесняющий русский, рассматривался как стержень возникающей государственной идентичности.

Но есть и другие украинские политики. Они полагают, что поддержка украинского языка вовсе не должна означать вытеснение русского. Символом Украины и украинизма всегда был Тарас Шевченко, классик национальной поэзии и литературы, величайший патриот своей земли. Известно, что свои стихи он писал по-украински, а прозу и дневниковые записи - по-русски. Именно в этом органичном, исторически сложившемся двуязычии и заключается специфика генетического кода Украины. Многоязычие, кстати, весьма полезное для развития интеллекта, являет собой ее конкурентное и культурное преимущество. И незачем было закрывать в преимущественно русскоязычном Киеве 250 русских школ, оставляя лишь семь. Ведь если просто говорить на языке, но не учить его в школе, то невозможно научиться писать или даже читать. И в чем здесь преимущество для Украины?

Законопроект, который был предложен пропрезидентской «Партией регионов» - Вадимом Колесниченко и Сергеем Киваловым, предусматривает официальный статус для русского и еще 11 языков национальных меньшинств в местах компактного проживания их носителей. Такой статус возможен, если в каком-то регионе согласно последней переписи населения более 10% населения говорят на них. Необходимо также собрать большое количество подписей, а местным советам принять соответствующее решение. Для русского языка это означает потенциальную возможность стать официальным как минимум в тех десяти регионах, где по-русски говорит более половины населения, - в Луганской, Донецкой, Запорожской, Днепропетровской, Харьковской, Николаевской, Херсонской, Одесской областях, в Автономной Республике Крым и в Севастополе. Заметно больше 10% русскоязычных в самом Киеве, а также в Черниговской и Сумской областях. Официальный статус означает возможность использовать родной язык в образовании, делопроизводстве, в государственном управлении и в судах, по радио и телевидению, в рекламе, названиях улиц. При этом украинский язык остается единственным в армии, законодательстве и в международных соглашениях.

Повышение статуса русского языка много лет стояло на повестке дня, когда у власти были президенты и правительства, приходившие к власти с помощью соответствующих обещаний, позволявших набрать голоса на русскоязычном востоке страны. Раньше эти обещания оказывались пустым звуком. Боялись расколоть страну, консолидировать оппозицию. Что же произошло сейчас?

Конечно, причины в основном внутриукраинские. У закона есть искренние сторонники, и их много. А кроме того, приближаются парламентские выборы. Рейтинг «Партии регионов» застыл на уровне 21%. Оппозиционный блок арестованной Юлии Тимошенко набирает голоса. Экономическое положение, мягко говоря, не очень: ВВП на душу населения втрое меньше российского. Избиратели востока страны недоумевают по поводу невыполнения предвыборных обещаний. Тему русского языка стремятся монополизировать коммунисты. «Партия регионов» решилась…

Но, полагаю, в принятии закона есть и серьезный российский фактор. В последний год контакты российских президента и премьера с их украинскими коллегами заметно расширились. Важен фактор Владимира Путина. Он популярен на Украине, причем его рейтинг выше, чем у любого украинского политика, и после возвращения на пост президента только возрос. Похоже, у него установился (или восстановился) неплохой контакт с Виктором Януковичем. Переговоры, вовсе не беспроблемные, стали содержательнее. Стали больше считать. В том числе и цифры возможных выгод и потерь от присоединения к ЕС или более тесных связей на постсоветском пространстве, конкретных энергетических сделок. Да и сам Янукович, похоже, понял, что в Европе его не очень ждут (даже без дела Юлии Тимошенко), вступать в ЕС можно вечно, если вообще есть смысл это делать с учетом переживаемых там долгосрочных экономических проблем. Пророссийские силы Украины обрели второе дыхание.

Полагаю, не последнюю роль сыграла и резко ускорившаяся по инициативе Москвы интеграция в СНГ, символом которой стало начало функционирования Таможенного союза и шаги в сторону Евразийского экономического пространства. Руководство Украины оставалось в стороне от этих процессов, подчеркивая свою европейскую устремленность, что вызывало еще больше недоуменных вопросов у избирателей «Партии регионов», больше заинтересованных в сближении с Россией. И очень правильно, что Москва не настаивала на принятии украинского закона о языках, считая это в первую очередь внутренним делом самих украинцев.

Когда закон был уже принят, раздались звонки от журналистов: не вызовет ли он раздражения в Москве, коль скоро делает русский язык не официальным, а только региональным? Думаю, что нет. Во-первых, поддерживая сохранение русского языка на украинских землях, руководители России никогда не говорили о его конкретном статусе. Во-вторых, Виктор Янукович в ходе своей президентской кампании и не делал обещаний придать русскому языку статус официального, в отказе от которых его потом нередко обвиняли. В-третьих, если уж в такой редакции закон вызвал столь бурные эмоции в парламенте и на улицах Украины, то что было бы, если бы предлагался еще более высокий статус русского языка!

У закона и так будет нелегкая жизнь. Его не подписывает спикер Рады Владимир Литвин (хотя его Народная партия в большинстве проголосовала за), без чего законопроект не может уйти на подпись президенту. Его может отвергнуть Конституционный суд на том основании, что были нарушены процедурные нормы при рассмотрении или что он якобы дублирует Европейскую хартию региональных языков (которую, правда, Украина не ратифицировала). Идут выступления протеста рассерженных сторонников независимости, как будто на эту независимость кто-то жалуется. Но уже то, что произошло, имеет важное позитивное психологическое значение для отношений России и Украины.

Наши общие предки, спустившись с Карпатских гор, заселили великую русскую равнину, освоили самые холодные земли планеты вдоль Северного Ледовитого океана и в Сибири, дошли до океана Тихого, основали Форт Росс в Калифорнии, разбили самого страшного врага в истории - германский фашизм, проложили человечеству дорогу в космос. Делить это общее наследие на основании того, что сейчас мы говорим на различных языках (хотя прекрасно понимаем друг друга без перевода), как-то даже странно. Тем более когда, как доказали ученые, человек, говорящий на разных языках, живет дольше, чем тот, кто объясняется лишь на одном.

Источник - Комсомольская правда.

Оценить статью
(Нет голосов)
 (0 голосов)
Поделиться статьей
Бизнесу
Исследователям
Учащимся