Оценить статью
(Голосов: 1, Рейтинг: 5)
 (1 голос)
Поделиться статьей
Сергей Разов

Чрезвычайный и Полномочный Посол России в Итальянской Республике и в Республике Сан-Марино по совместительству, член РСМД

Посол России в Италии Сергей Разов в эксклюзивном интервью ТАСС рассказал о том, как в этой стране переживают пандемию коронавируса, как общая беда еще больше сблизила две дружественные страны, о том, что факты не могут подменяться домыслами, и о дипломатической выдержке в сложных ситуациях.

Посол России в Италии Сергей Разов в эксклюзивном интервью ТАСС рассказал о том, как в этой стране переживают пандемию коронавируса, как общая беда еще больше сблизила две дружественные страны, о том, что факты не могут подменяться домыслами, и о дипломатической выдержке в сложных ситуациях.

— Прошел почти месяц после введения в Италии карантина. Не будем оценивать, насколько своевременно были приняты меры против распространения эпидемии. Вы находитесь на первых рубежах, продолжая работать, вы один из наиболее осведомленных людей сейчас. В России многие интересуются ситуацией в Италии, искренне переживая. Нередко встречаются и некие мифы. Как, на ваш взгляд, обстоит реальная ситуация? Можно ли говорить, что Италия выходит из острой фазы эпидемии?

— На сегодняшний день ситуация с заболеваемостью коронавирусом в Италии следующая: заразившихся — 135 586, вылечившихся — 24 392, смертельных случаев — 17 127. Оценок итальянским методам борьбы с инфекцией давать не буду, это дело специалистов. В любом случае, вызывает искреннее сожаление и сочувствие самая высокая на сегодняшний день в мире зарегистрированная в Италии летальность от этой болезни. Правительство принимает прогрессирующе жесткие меры профилактики и борьбы с эпидемией. Говорят, что, похоже, достигнут пик заболеваемости, кривая вышла на "плато". Вместе с итальянскими коллегами надеемся, что в результате принимаемых мер ситуация будет улучшаться.

— В Италии очень ждали и оценили помощь России. При этом были попытки дискредитировать добрый дружеский жест страны, протянувшей руку помощи. Как на самом деле в Италии относятся к российским специалистам? У вас была возможность пообщаться с мэром Бергамо, с руководством Ломбардии? Как в политической элите расценивают определенные журналистские публикации, которые оправдываются свободой слова?

— Как оказавшиеся в исключительно сложной ситуации нормальные люди могут относиться к протянутой им руке помощи? Нормальных людей в Италии, безусловно, абсолютное большинство.

Мы получаем массу писем, звонков от граждан страны с искренними словами признательности за то, что в этой ситуации делает Россия

С мэром города Бергамо я лично не знаком, но с губернатором области Ломбардия поддерживаем конструктивное взаимодействие. Неделю назад получил от него развернутое послание со словами благодарности в адрес руководства России за своевременную и щедрую помощь, оказываемую этому региону, наиболее пострадавшему в Италии от эпидемии вируса. Аналогичные письма с искренней признательностью мы получили также от губернаторов областей Венето, Фриули — Венеция-Джулия. Напомню и о совместной ноте Министерств иностранных дел и обороны Италии, в которой с благодарностью раскрывается конкретное содержание оказываемых российской стороной помощи и содействия.

Что касается упомянутых вами отдельных журналистских публикаций, в которых со ссылкой на свободу слова дается иная, прямо скажем, недружественная трактовка происходящего, то, разумеется, каждый журналист имеет право на свою точку зрения, свою интерпретацию фактов. Акцентирую: фактов, а не домыслов. В общепринятом понимании свобода слова должна сочетаться с ответственностью за это слово, направленное на многотысячную аудиторию читателей.

А если говорить о фактах (без домыслов), то, по данным наших военных, работающих в Бергамо, на сегодня проведены дезинфекционные мероприятия в 33 населенных пунктах, обработано 226 тыс. кв. метров внутренних объемов зданий и сооружений, 21 тыс. кв. метров площадей дорог с твердым покрытием, более 4,5 тыс. единиц оборудования и инвентаря лечебных учреждений. С 6 апреля восемь бригад военных медиков совместно с итальянскими коллегами осуществляют круглосуточное дежурство в полевом госпитале, где занимаются приемом и лечением больных коронавирусной инфекцией. Как у нас говорят в таких случаях: "Не надо наводить тень на плетень".

— Между Россией и Италией существует давняя традиция взаимопомощи. Вы уже напоминали о помощи русских моряков итальянцам после Мессинского землетрясения, а глава Департамента гражданской защиты Анджело Боррелли напоминал о помощи итальянцев после теракта в Беслане и во время лесных пожаров в 2010 году. Как, на ваш взгляд, нынешняя совместная борьба с коронавирусом отразится и повлияет на будущее наших двусторонних отношений?

— Надеюсь, повлияет в положительном смысле. Часто повторяю: "Чужого горя не бывает"; тем более сейчас это горе стало общим. Болеют и умирают тысячи людей. Президент России Владимир Владимирович Путин неизменно выступает за объединение международных усилий в борьбе с современными вызовами и угрозами — терроризмом, миграцией, климатическими изменениями и т.д. Сейчас на первый план вышла борьба с вирусной инфекцией. Для наших отношений с Италией солидарность, взаимная поддержка, взаимопомощь — добрая традиция. Вы вспомнили о землетрясении в Мессине. На днях в Италии отмечалось 11-летие землетрясения в Аквиле, когда наши спасатели также в числе первых пришли на помощь пострадавшим жителям города.

Впоследствии благодаря прямому российскому вкладу были восстановлены два исторических объекта в этом городе

— Сейчас, естественно, все остановилось: совместные проекты, политические контакты, культурные обмены, экономическое сотрудничество. После преодоления чрезвычайной ситуации, связанной с необходимостью спасать жизни и здоровье людей, наступит "вторая фаза", которая также не будет легкой, — тотального экономического спада. В Италии, где в экономике уже имеются проблемы, удар эпидемии в этом смысле обещает быть еще более сильным. Как мы можем способствовать восстановлению и подъему на этом постэпидемическом этапе? Какие перспективы двустороннего сотрудничества открываются на таком фоне? И может ли измениться подход Италии и ЕС к санкционному режиму, который наносит взаимный вред экономикам сторон?

— Степень и глубина влияния на экономику и социальную сферу будут, разумеется, зависеть от продолжительности борьбы с вирусом, жесткости применяемых мер. В Италии, как известно, были закрыты тысячи предприятий. Видимо, будет спад и в экономике России, и в мировой торговле, и в наших двусторонних торгово-экономических отношениях. Итальянское правительство предпринимает сейчас активные усилия по недопущению резкого падения производства. В дополнение к ранее принятым мерам по поддержке экономики в размере 350 млрд евро 6 апреля одобрено постановление, предусматривающее очередные шаги. В их числе — оказание экстренной помощи предприятиям в виде государственных гарантий по кредитам на общую сумму 200 млрд евро, стимулирование экспорта и инвестиций в объеме 200 млрд евро. Среди фискальных мер поддержки — приостановка взимания НДС на два месяца для предприятий, чьи доходы сократились более чем на треть. Расширяются полномочия правительства по защите национальных компаний в ряде стратегических отраслей. Но главное сейчас — это спасение здоровья и жизни людей.

Что касается санкционного режима, то не следует увязывать нашу бескорыстную помощь Италии в трудной ситуации с некими геополитическими расчетами

Кто пытается усматривать эту взаимосвязь, видимо, не допускает и мысли о таких благородных мотивах и побуждениях, как солидарность, взаимная поддержка, взаимопомощь. Санкции — вещь контрпродуктивная, вредная, приносящая немалый ущерб всем затронутым сторонам. Но не мы, как известно, их вводили, не нам и ставить вопрос об их отмене. Исходим из того, что рано или поздно здравый смысл возобладает.

— Что самое сложное сейчас в работе дипломатов, ведь ни посольство, ни генконсульства не прекращали работу? Пандемия ставит новые задачи перед дипломатами, вынужденными заниматься проблемами, которые, на первый взгляд, отнюдь нельзя отнести к прямым дипломатическим обязанностям. Какие навыки, умения, качества требует подобная ситуация от дипломатов?

— Посольство, генконсульства продолжают активную работу, разумеется, скорректированную с учетом реальной обстановки и общих требований итальянских властей в контексте борьбы с коронавирусом. Режим чрезвычайной ситуации, введенный в Италии, диктует выдвижение на первый план в нашей деятельности и некоторых чрезвычайных функций, прежде всего — оказание необходимой помощи, обеспечение законных прав и интересов российских граждан, оказавшихся в Италии. Речь идет об организации вывозных рейсов, оказании материальной помощи и т.д. Остаются и задачи адекватного анализа внутренней ситуации в Италии, прежде всего оценки осуществляемых мер борьбы с вирусом. Ясно, что этот опыт представляет определенный интерес и для нашей страны, предпринимающей собственные действия по борьбе с заболеванием. Что касается навыков и умений, то, пожалуй, все они по определению должны быть в арсенале профессионального дипломата. Может быть, сейчас требуется еще большая оперативность в работе в сочетании с умением сохранять выдержку в чрезвычайных ситуациях.


Источник: ТАСС

Оценить статью
(Голосов: 1, Рейтинг: 5)
 (1 голос)
Поделиться статьей
Бизнесу
Исследователям
Учащимся