Уважаемые коллеги,
Российские и китайские законодатели давно и плотно взаимодействуют между собой.
Наша с китайскими парламентариями совместная работа состоит, прежде всего, в том, чтобы создать и поддерживать благоприятные с точки зрения законодательной базы двух стран условия для развития практического сотрудничества и оказывать всем достойным инициативам политическую поддержку на парламентском уровне. Ещё одно важное направление совместной работы — содействие наращиванию межрегионального сотрудничества. Настрой на его развитие ощущается во всех областях, краях, автономных республиках России. Не сомневаюсь, что так же обстоит дело в провинциях и автономных районах КНР.
Уже почти 10 лет у нас действует Межпарламентская комиссия по сотрудничеству Федерального Собрания Российской Федерации и Всекитайского Собрания Народных Представителей, созданная в 2014 году. Сопредседатели Комиссии с российской стороны — главы Совета Федерации и Государственной Думы. С китайской стороны — председатель Постоянного комитета ВСНП.
Сессии межпарламентской комиссии проводятся ежегодно. Общение не прерывалось и в период пандемии, встречи проводились по видеоканалам. Сейчас настало время возобновить очные контакты. Мы ждём их и активно к ним готовимся.
Понятие «дружбы» в контексте российско-китайских отношений давно является не только эмоционально окрашенной морально-этической категорией, но и юридически закрепленным принципом, что само по себе уникально. Он зафиксирован в Договоре о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой 2001 года, который решением наших лидеров был продлён в прошлом году.
Основы такого подхода к межгосударственным отношениям были заложены в разные исторические периоды. Это и 30–40-е годы прошлого века —время нашей совместной борьбы с японским милитаризмом. Это и 50-е годы, когда советские специалисты внесли значительный вклад в строительство нового Китая, а продукция с брендом «Сделано в Китае» стала частью повседневной жизни наших семей.
Память о дружбе тех лет передается из поколения в поколение. Вот один пример. Недавно группа студентов Нанкинского университета провела исследование истории «Фермы дружбы», построенной при участии советских агротехников в северной провинции Хэйлунцзян. Студенческая работа позволила подтвердить, что это предприятие в те годы послужило образцом организации крупного сельскохозяйственного производства для различных районов страны, где для этого были условия.
Сотрудничество в области образования и науки пользуется у нас особым вниманием с обеих сторон. Надо активно поддержать эту хорошую традицию сейчас, в постковидную эпоху.
Вузы России и Китая заключили более 2,5 тысяч соглашений о сотрудничестве. Созданы 13 отраслевых объединений вузов разного профиля, межрегиональная Ассоциация университетов Дальнего Востока и Сибири России и Северо-восточных районов Китая, Ассоциация классических университетов.
Россия и Китай являются якорными участниками проектов сетевых университетов ШОС и БРИКС.
В Китае открыто 108 совместных образовательных программ, 18 совместных институтов в составе китайских вузов, лицензированных Министерством образования КНР, и 8 институтов регионального уровня.
В качестве отдельного юридического лица успешно развивается наш флагманский проект — совместный вуз Московского государственного университета и Пекинского политехнического института, находящийся в Шэньчжэне.
В октябре 2023 года запланировано открытие совместного кампуса Санкт-Петербургского государственного и Харбинского политехнического университетов.
Уже созданы и приступили к работе в Китае несколько Центров исследований России: в Пекинском педагогическом университете, в Народном университете Китая, в Университете «Цинхуа».
Так, Институт России Университета «Цинхуа» вместе с российскими партнёрами создает Российско-Китайский центр стандартизаций и трансфера технологий в здравоохранении. Он же запустил Российско-Китайский диалог по инновациям, начал разработку Дорожной карты российско-китайского сотрудничества в области науки, технологий
и инноваций на период 2020–2025 гг.
Надо отметить, что в Китае аналитические центры россиеведения в основном базируются в тех вузах, где на высоком уровне преподается русский язык.
По данным Китайской ассоциации преподавателей русского языка
и литературы, за последние несколько лет количество вузов, в которых русский язык и русская филология преподаются в качестве специальности, возросло до 180. С 26 тыс. до 35 тыс. увеличилась численность студентов-русистов. В 400 вузах и колледжах около 20 тыс. студентов экономических, юридических, инженерных и других направлений подготовки изучают русский язык как второй иностранный или факультативно. Общая среднегодовая численность изучающих русский язык студентов и школьников в Китае превысила 81 тыс. человек.
На момент начала пандемии в 2020 году нами была досрочно выполнена поставленная лидерами двух стран в 2016 году задача — довести численность участников всех категорий образовательных обменов до 100 тыс. человек.
В 2020–2021 учебных годах из-за пандемии преобладали дистанционные формы обучения. Уровень академических обменов снизился до минимальных значений.
На фоне отмены карантинных ограничений в 2023–2024 учебном году ожидаем восстановления достигнутых ранее показателей двусторонней академической мобильности. Есть обнадёживающие признаки. Так, в 2022 году консульскими учреждениями России в КНР китайским гражданам оформлено 17 тыс. учебных виз, в то время как в 2019 году, т.е. до пандемии, было выдано 16 тыс. виз для поездок с образовательными целями. Надеюсь, что эта тенденция получит устойчивый характер.
В свою очередь, в России наблюдается «взрывной» интерес к изучению китайского языка, и это не может не радовать. Но сегодня нашим странам, нашему бизнесу нужны не просто переводчики. И России, и Китаю требуются специалисты различного профиля, владеющие русским и китайским языками для работы в конкретных областях сотрудничества.
Спасибо!