31 мая состоялись пленарные сессии Второй международной конференции Российского совета по международным делам (РСМД) «Россия и Китай: к новому качеству двусторонних отношений». На сессии открытия выступили президент РСМД Игорь Иванов, министр иностранных дел Российской Федерации, председатель Попечительского совета РСМД Сергей Лавров, сопредседатели Российско-Китайского комитета дружбы, мира и развития Дай Бинго и Борис Титов, председатель Российской части Российско-Китайской Палаты по содействию торговле машинно-технической и инновационной продукцией Виктор Вексельберг.
На сессии открытия выступили президент РСМД Игорь Иванов, министр иностранных дел Российской Федерации, председатель Попечительского совета РСМД Сергей Лавров, сопредседатели Российско-Китайского комитета дружбы, мира и развития Дай Бинго и Борис Титов, председатель Российской части Российско-Китайской Палаты по содействию торговле машинно-технической и инновационной продукцией Виктор Вексельберг.
В течение дня участники конференции работали в формате пленарных заседаний, посвященных сотрудничеству России и Китая в области безопасности, евразийскому вектору отношений, институциональным и деловым аспектам взаимодействия, проблемам отношений в области науки, образования и инноваций.
От имени Российского совета по международным делам и от имени наших партнёров приветствую всех участников конференции «Россия и Китай: к новому качеству двусторонних отношений». Вчера многие из здесь присутствующих активно работали в секционном формате; сегодня мы будем обсуждать вопросы российско-китайского взаимодействия в рамках пленарных сессий.
Ровно год назад — в конце мая 2015 г. - Российский совет совместно с партнёрскими организациями провёл в Москве первую международную научно-практическую конференцию, посвящённую российско-китайскому партнёрству. В работе форума приняли участие около 500 представителей экспертного сообщества России и Китая, органов государственной власти, бизнеса, гражданского общества.
Обсуждения и материалы конференции получили высокую оценку, были высказаны многочисленные пожелания, чтобы такие представительные обсуждения отношений России и Китая приобрели регулярный характер. Эта инициатива получила поддержку со стороны МИД России, аппарата российского правительства и теперь такие конференции будут проводиться ежегодно в конце мая.
За последний год для развития наших отношений с Китайской Народной Республикой было сделано очень много. Это касается и политического диалога на высшем уровне, и взаимодействия в укреплении глобальной и региональной безопасности, и строительства многосторонних структур сотрудничества. Продолжала развиваться нормативно-правовая база наших отношений, расширялись трансграничные связи, на новый уровень вышли гуманитарные контакты двух стран.
Вместе с тем, совершенно очевидно, что чем выше уровень отношений, тем более сложные задачи встают на пути их развития. Эти новые задачи требуют постоянного совершенствования механизмов сотрудничества, поиска новых форматов и возможностей, как в области двусторонних отношений, так и на международной арене. И в прошлом году, и при подготовке сегодняшней конференции мы хотели сделать основной акцент не на имеющиеся бесспорные достижения, а на те проблемы, которые России и Китаю предстоит решать. Мы очень рассчитываем на доброжелательный, но при этом откровенный разговор о тех «узких местах», которые создают или могут создать проблемы на пути движения вперёд.
Хочу обратить внимание присутствующих на название нашей конференции — мы говорим о «новом качестве отношений». Не только о наращивании количественных показателей в торговле, инвестициях, в туристических потоках, но и о выходе нашего взаимодействия на принципиально новый уровень, соответствующий глобальным тенденциям нашего времени.
Особенно хотелось бы выделить необходимость более активной совместной работы России и Китая по фундаментальным вопросам будущего глобального управления. Для наших стран, например, небезразлично, что в силу геополитических амбиций США и их партнёров и Россия, и Китай оказались сегодня вне рамок двух новых геоэкономических проектов — Транстихоокеанского партнёрства и Трансатлантического торгового и инвестиционного партнёрства. А ведь очень скоро эти экономические проекты будут достроены соответствующими геополитическими конструкциями, что напрямую будет затрагивать долгосрочные интересы наших стран. Динамика развития современных международных отношений всё острее ставит перед Россией и Китаем задачу более тесного взаимодействия по ключевым вопросам глобального управления, с тем, чтобы наши страны и дальше играли соответствующую их статусу роль в процессе формирования нового мирового порядка.
Снижение объемов российско-китайской торговли наглядно демонстрирует сохраняющееся структурное несовершенство торгово-экономического сотрудничества между нашими странами. Кризисные явления в глобальной экономической системе и сложные процессы в национальных экономиках России и КНР создают новые вызовы для реализации масштабных проектов развития, отражаясь на качестве и уровне российско-китайских экономических связей и требуя новых, инновационных подходов к сотрудничеству. Надеюсь, что сегодня такие инновационные подходы станут предметом заинтересованного экспертного обсуждения.
На нашей конференции мы планируем уделить особое внимание вопросам сопряжения Евразийского экономического союза и Экономического пояса Шёлкового пути. Взаимодействие двух стратегических проектов должно создать условия для формирования принципиально новой экономической и политической среды на евразийском континенте.
Необходимо также признать, что, несмотря на значительные достижения последних лет, российское и китайское общества по-прежнему недостаточно знают друг друга. В общественном сознании наших стран всё ещё присутствуют стереотипы и предрассудки, унаследованные от прошлого века. Мы явно недорабатываем в том, что касается контактов по линии гражданского общества, совместных проектов в сферах образования и науки. Резкое увеличение числа китайских туристов в России за последние год-два можно только приветствовать, но оно не заменяет настойчивой и кропотливой работы по повышению качества нашего гуманитарного взаимодействия в целом.
Конечно, в ходе одной конференции вряд ли возможно найти ответы на многочисленные вопросы и вызовы, касающиеся столь сложного и многогранного явления как российско-китайские отношения. Тем не менее я уверен, что наши обсуждения могут и должны стать конкретным вкладом в развитие сотрудничества двух стран.
Проведение нашей Конференции стало возможным во многом благодаря поддержке со стороны МИД России, Аппарата Правительства России. Большую поддержку нам оказали посольство КНР в Москве и российское посольство в Пекине.
Для нас большая честь, что в работе конференции принимают участие оба сопредседателя Российско-Китайского комитета дружбы, мира и развития.
Мы выражаем признательность Институту Дальнего Востока РАН, российской консультационной группе CREON Energy, а также нашим китайским коллегам из Китайской академии общественных наук, Фуданьского университета, Пекинского университета за тесное сотрудничество в формировании программы конференции.
Особые слова благодарности генеральным партнёрам Конференции — компаниям «Транснефть» и «Россети», а также «ЛУКОЙЛ» и Международному Фонду Технологий и Инвестиций за финансовую поддержку конференции.
Исходим из того, что заинтересованное отношение бизнеса является одним из ключевых факторов развития российско-китайских отношений.
Всего по хештегу конференции RUCN2016 опубликовано 500 постов. Аудитория твиттер-трансляции составила более 3 млн пользователей. Благодарим за помощь в организации твиттер-трансляции стажера РСМД Тимура Латыпова.