Трудности перевода общественно-политического текста с английского языка на русский
Тема: | Образование и наука |
Год издания: | 2000 |
Авторы / под ред. : | Зиборова Г.М. |
Описание
Издательство: «Российская политическая энциклопедия» (РOCCПЭН)
Организация: Московский государственный институт международных отношений (Университет) МИД РФ
ISBN: 5-8243-0176-Х
Цель пособия — помочь студентам овладеть способами преодоления лексических и грамматических трудностей, которые возникают при переводе английских общественно-политических текстов. При отборе материала учитывались не только переводческие трудности, но и частотность употребления лексики. Пособие содержит тренировочные упражнения и связные тексты для развития навыков перевода. Выборочно пособие снабжено ключами. В 3-м издании (1-е — 1972 г. ; 2-е — 1986 г. ) значительно обновлен текстовой материал примеров и связных текстов для устного и письменного перевода.
Прошедший опрос
-
Какие угрозы для окружающей среды, на ваш взгляд, являются наиболее важными для России сегодня? Отметьте не более трех пунктов
Увеличение количества мусора 228 (66.67%) Вырубка лесов 214 (62.57%) Загрязнение воды 186 (54.39%) Загрязнение воздуха 153 (44.74%) Проблема захоронения ядерных отходов 106 (30.99%) Истощение полезных ископаемых 90 (26.32%) Глобальное потепление 83 (24.27%) Сокращение биоразнообразия 77 (22.51%) Звуковое загрязнение 25 (7.31%)
«Международные исследования в России»
Статистические данные по международной проблематике
Электронные журналы и библиотеки
Евгений Афанасьев, Чжоу Сяопэй
Александр Бобров, Ольга Лебедева
Виктор Хейфец