Комментарии экспертов РСМД

Об интеграции мигрантов – из первых рук. Интервью с Алексеем Старостиным

12 июля 2013
Распечатать

Вот уже больше года на базе Уральского государственного горного университета работает Центр тестирования по русскому языку как иностранному граждан зарубежных стран.

 

Центр этот необычен во многих отношениях: во-первых, он работает в техническом вузе, во-вторых, за короткое время он стал, пожалуй, одним из самых известных и активных в Урало-Сибирском регионе центров по работе с мигрантами; в-третьих, им руководит не филолог, а историк,  выпускник зимней школы РСМД по миграции 2012 года Алексей Старостин.

 

Центр первым на Урале провел курсы по русскому языку для мигрантов осенью 2012 года, первым провел тестирование мигрантов в декабре 2012 года, а 24 июня 2013 года опять же первым в своем регионе запустил бесплатные курсы для иностранцев, желающих получить российское гражданство или разрешение на работу. Кроме того, сотрудники Центра тестирования проводят научные исследования по изучению миграции и активно занимаются общественной работой.

 

Мы попросили Алексея рассказать о текущей работе Центра тестирования и дальнейших планах его развития.

 


 

- Алексей, в чем Вы видите актуальность Центров тестирования и изучения русского языка сегодня?

 

- Актуальность подобных центров сегодня, прежде всего, в том, что они выполняют государственные задачи – в соответствие с федеральным законодательством иностранные граждане, претендующие на получение российского гражданства и разрешения на работу (для тех, кто намеревается работать в сфере ЖКХ, торговли и бытового обслуживания), обязаны сдать государственный экзамен по русскому языку. Государственная система тестирования по русскому языку как иностранному (ТРКИ) существует уже много лет. Ее основоположниками стали четыре ведущих вуза РУДН, МГУ, Институт русского языка им. А.С. Пушкина и СПбГУ. Только они имеют право выдавать сертификаты государственного образца. Каждый из этих университетов имеет определенное количество договоров о сотрудничестве с вузами в регионах. На основании этих договоров и открываются Центры тестирования в региональных вузах, в частности, наш. До декабря 2012 года таких Центров было относительно немного – около 150 в России и за рубежом. В некоторых регионах таких Центров не было, поэтому людям приходилось ездить в соседние области и края, чтобы сдать экзамен на гражданство. Например, из Сургута или Нового Уренгоя нужно было ехать в Омск или Екатеринбург, а это больше 1000 км. После декабря 2012 года, когда вступил в силу закон, обязывающий трудовых мигрантов тестироваться, количество таких Центров несколько увеличилось, что сделало процедуру тестирования более доступной для иностранцев.

 

Поскольку тестирование является обязательным и без сертификата человека не возьмут на работу или не выдадут российский паспорт, эта услуга пользуется спросом. Что же до обучения русскому языку, то здесь как раз наблюдается провал. Иностранцы, приезжающие в Россию, (кроме студентов, бизнесменов или отдельных энтузиастов), не заинтересованы в изучении языка. У них нет соответствующей мотивации. Согласно опросу мигрантов, проведенному в 2012 г. Институтом экономики Уральского отделения РАН, 65% трудовых мигрантов достаточно разговорных навыков, чтобы общаться на работе, 68% - для общения «в быту», при посещении магазинов и учреждений. Но почти половина испытывает трудности с языком при заполнении документов. Вместе с тем, лишь 24% мигрантов планируют так или иначе улучшить свое знание русского языка. 53% считают, что им не нужно проходить обучение, а 20% заявили, что у них нет на это средств.

 

Между тем, уровень знаний, которые трудовые мигранты демонстрируют при сдаче русского языка, достаточно слабый. По результатам проведенного «Единым миграционным центром» Свердловской области мониторинга, в 1 квартале 2013 г.  экзамен на подтверждение знания русского языка сдавали  521  иностранный гражданин. Каждый десятый «завалил» экзамен. Во время тестирований мы видим следующую картину: несмотря на то, что тест довольно простой, значительной массе мигрантов едва хватает баллов, чтобы получить положительный результат. Наибольшие затруднения вызывает субтест чтение, в котором приведены объявления и даны варианты ответов, где человек может увидеть такое объявление. Также значительные сложности вызывает субтест письмо, в котором предлагается заполнить один из официальных документов (заявление на работу, миграционная карта и пр.). У мигрантов отсутствует письменная культура или опыт заполнения документов, много пропусков, надписей не в том месте, где это требуется, значительное количество коммуникативно-значимых ошибок (непонятно, что человек хотел написать), а количество коммуникативно-незначимых (пропуски букв, неправильное написание слов) не поддается исчислению. Поэтому мы стараемся всячески пропагандировать курсы русского языка, говорим об их важности при любом удобном случае, а недавно даже запустили бесплатные языковые курсы.

 

- В прессе было написано, что на этих курсах будут изучать не только русский язык, но и историю и право. Помогут ли занятия в центре снизить уровень этнической напряженности в отношении к мигрантам?

 

- Наши курсы на это и рассчитаны. Горный университет – пока единственный на Урале вуз, который проводит курсы для мигрантов. С осени 2012 по весну 2013 года мы обучили несколько групп трудовых мигрантов на коммерческой основе. Обучение у нас заказывали работодатели. Это были языковые курсы, но сейчас благодаря сотрудничеству с общественной организацией беженцев и вынужденных переселенцев «Уральский дом», которая также занимается обучением русскому языку, нам удалось организовать бесплатные курсы. Мы получили возможность обучить 60 человек на безвозмездной основе. За 2 недели после объявления в СМИ мы набрали 30 человек, запустили 1 группу обучения. Осенью запустим вторую. По договоренности с нашими партнерами помимо занятий по русскому языку мы расскажем мигрантам о российской истории, миграционном законодательстве и нормах поведения в российском мегаполисе. Мы назвали эти курсы интеграционными. По нашей задумке комплекс знаний, который получат мигранты, позволит им легче интегрироваться в российское общество. Они будут лучше говорить по-русски, будут знать основы российской культуры и права.

 

Хочу отметить, что группа, которую мы набрали, достаточно сильная за счет того, что там занимается много людей, стремящихся получить российское гражданство. Они уже давно живут в России и неплохо говорят по-русски, хотя с письмом и грамматикой - большие проблемы. Есть и несколько граждан РФ, которые пришли улучшить свое знание русского языка. Но 60 человек – это капля в море. Мигрантов десятки и сотни тысяч, по нашему мнению, не только тестирование, но и курсы по русскому языку стоит сделать обязательными на законодательном уровне. Это будет лучшим мотивом для мигрантов выучить язык. Особенно это актуально для среднеазиатской молодежи, которая с трудом изъясняется по-русски и вызывает раздражение со стороны коренного населения.

 

- Как долго Вы шли к реализации идеи открытия такого Центра?

 

- Вообще проблемами миграции я занимаюсь с 2006 года, как журналист, религиовед и этнолог. Будучи студентом истфака Уральского государственного университета им. А.М. Горького (ныне Уральский федеральный университет) я изучал ислам на Ближнем Востоке, в Иране и Центральной Азии. Потом начал вести телепередачу «Ислам сегодня» на Областном телевидении (2006-2009 гг.) и увлекся историей ислама в Уральском регионе, писал журналистские и научные статьи для различных исламских и светских СМИ на эту тему, написал несколько монографий, защитил кандидатскую диссертацию. Постоянно бывая в мечетях, обратил внимание на то, что большинство прихожан составляют выходцы из Средней Азии. Начал задумываться, почему так, ведь на Урале около 200 тысяч татар и башкир? Причина проста: к сожалению, за годы советской власти у них была прервана традиция религиозного образования, знатоки религии репрессировались, а в Средней Азии эти традиции сохранились лучше, население там более религиозно. Нет ничего удивительного, что приезжая в Россию, они идут в мечети, ведь это родной для них институт. Также поступали татары и башкиры в начале ХХ века, перебираясь из сел в Казанской и Уфимской губерниях на заводы и шахты Урала. Даже небольшая мусульманская община хотела иметь свою мечеть, имама  и конфессиональную школу – мектебе.  Примерно также мыслят и сегодняшние мигранты из Средней Азии: в мечеть они идут не только чтобы молиться, но и решать свои проблемы, общаться с соотечественниками, сохранять родную культуру и религию в иноязычном и иноконфессиональном окружении.

 

В своей исследовательской работе я вышел на проблему интеграции – где найти тот баланс, чтобы таджик или узбек, живя в России, сохранил свое этническое самосознание и в то же время становился россиянином, любил нашу страну, как это делают коренные народы России. Наша страна уникальна именно своей многонациональностью и опытом взаимного сосуществования представителей различных народов и религий. И всегда именно язык являлся средством взаимного изучения, интеграции различных сообществ друг с другом. Сегодня масштабы миграции настолько возросли, что интеграционная тема стала одной из приоритетных государственных задач. Я понял, что наилучший способ внести хоть какой-то вклад в практическую интеграцию мигрантов можно только с помощью обучения русскому языку. Отработать идею помогла Зимняя школа РСМД 2012 «Миграция в глобальном мире». Так появился Центр тестирования Горного университета. Предпосылками его появления было то, что Горный университет имеет более чем 30 летний опыт преподавания русского языка как иностранного, активно взаимодействует с национальными объединениями и традиционными конфессиями, является территорией межнациональной дружбы и согласия.  За год работы в наш Центр обратилось свыше тысячи человек, которые прошли тестирование, около 100 человек отучилось на наших курсах. Цифры может быть не очень большие, но это конкретные люди, которые так или иначе знают язык и способны осуществлять эффективную коммуникацию. 

 

- С какими сложностями Вы столкнулись?

 

- С неудовлетворительным знанием русского языка у среднеазиатской молодежи, их нежеланием учить язык. Осложняет ситуацию привычка мигрантов предлагать взятки по любому поводу. Фразу «Может договоримся?» произносит каждый третий мигрант. Тут наслоились друг на друга среднеазиатские традиции давать «бакшиш» за услугу и пресловутая российская коррупция. Одной из проблем является также то, что право выдачи сертификатов закреплено за 4 столичными вузами, имеющими статус «головных», поэтому с момента сдачи экзамена до момента получения сертификата мигрантом проходит от двух недель до месяца, в зависимости от скорости изготовления бумаг в Москве и их почтовой доставки в Екатеринбург. Поскольку для мигранта две – четыре недели без работы являются очень большим сроком, представляется целесообразным наделить региональные центры тестирования правом выдачи сертификатов.  Эту идею мы озвучиваем везде, но она не находит понимания.

 

- Какие навыки, которые Вы получили на зимней школе РСМД, были полезны для Вас в этом деле?

 

- Прежде всего, помогли лекции приглашенных экспертов по различным аспектам миграции. Очень полезными были деловые игры, в ходе которых мы познакомились и пообщались с молодыми учеными – специалистами в разных областях миграционных проблем. На школе РСМД я упорядочил идею создания такого Центра и, получив одобрение руководства Горного университета, приступил к созданию нового структурного подразделения в вузе. Так что еще раз спасибо РСМД за предоставленную возможность прямого общения с ведущими специалистами по миграционной проблематике. Считаю, что такие школы очень полезны, надеюсь, что практика их проведения продолжится.

 

Беседовала Екатерина Чимирис, программный менеджер, координатор образовательных проектов РСМД.

 

Фото с портала e1.ru.
 

Поделиться статьей

Прошедший опрос

  1. Какие угрозы для окружающей среды, на ваш взгляд, являются наиболее важными для России сегодня? Отметьте не более трех пунктов
    Увеличение количества мусора  
     228 (66.67%)
    Вырубка лесов  
     214 (62.57%)
    Загрязнение воды  
     186 (54.39%)
    Загрязнение воздуха  
     153 (44.74%)
    Проблема захоронения ядерных отходов  
     106 (30.99%)
    Истощение полезных ископаемых  
     90 (26.32%)
    Глобальное потепление  
     83 (24.27%)
    Сокращение биоразнообразия  
     77 (22.51%)
    Звуковое загрязнение  
     25 (7.31%)
Бизнесу
Исследователям
Учащимся