Распечатать
Оценить статью
(Голосов: 1, Рейтинг: 5)
 (1 голос)
Поделиться статьей
Дай Бинго

Член Госсовета КНР в отставке, сопредседатель Китайско-Российского комитета дружбы, мира и развития

Очень рад вновь быть в Москве на Пятой международной конференции «Россия и Китай: сотрудничество в новую эпоху», организованной РСМД и КАОН и посвященной 70-летию установления китайско-российских дипломатических отношений. Через несколько дней председатель КНР Си Цзиньпин посетит Россию с государственным визитом и вместе с президентом РФ В. Путиным примет участие в торжественных мероприятиях по случаю 70-летия установления дипломатических отношений между Китаем и Россией. Считаю нашу сегодняшнюю встречу актуальной и важной для обобщения успехов и опыта, накопленных в ходе 70-летнего развития двусторонних отношений, для обсуждения перспектив их развития на последующие 70 лет и для выработки более зрелого и оптимального подхода по продвижению наших отношений.

Благодаря совместным усилиям китайско-российские отношения по праву считаются самими нормальными, самыми здоровыми, самыми зрелыми и самыми качественными в мире отношениями между крупными государствами нового типа. Уверен, что всем в этом зале, как и народам двух стран, данное обстоятельство приносит истинную радость. Я, как ветеран дипломатической службы, будучи на пенсии, после получения приглашения на конференцию задумался о том, что, возможно, все, что я должен и хочу сказать про китайско-российские отношения уже было озвучено на предыдущих двух конференциях. Что же мне сказать в этот раз? Я долго думал и решил повторить всем известные и правдивые слова.

Очень рад вновь быть в Москве на Пятой международной конференции «Россия и Китай: сотрудничество в новую эпоху», организованной РСМД и КАОН и посвященной 70-летию установления китайско-российских дипломатических отношений. Через несколько дней председатель КНР Си Цзиньпин посетит Россию с государственным визитом и вместе с президентом РФ В. Путиным примет участие в торжественных мероприятиях по случаю 70-летия установления дипломатических отношений между Китаем и Россией. Считаю нашу сегодняшнюю встречу актуальной и важной для обобщения успехов и опыта, накопленных в ходе 70-летнего развития двусторонних отношений, для обсуждения перспектив их развития на последующие 70 лет и для выработки более зрелого и оптимального подхода по продвижению наших отношений.

Благодаря совместным усилиям китайско-российские отношения по праву считаются самими нормальными, самыми здоровыми, самыми зрелыми и самыми качественными в мире отношениями между крупными государствами нового типа. Уверен, что всем в этом зале, как и народам двух стран, данное обстоятельство приносит истинную радость. Я, как ветеран дипломатической службы, будучи на пенсии, после получения приглашения на конференцию задумался о том, что, возможно, все, что я должен и хочу сказать про китайско-российские отношения уже было озвучено на предыдущих двух конференциях. Что же мне сказать в этот раз? Я долго думал и решил повторить всем известные и правдивые слова.

В прошлом веке в мире произошло несколько крупных событий, оказавших на него значительное влияние. Речь идет о победе Октябрьской революции и образовании СССР, о рождении и росте нового Китая, о переходе китайско-российских отношений от союзничества к конфронтации и вновь к дружбе. Через несколько месяцев китайско-российским отношениям исполнится 70 лет. Ради вековой дружбы между Китаем и Россией на последующие 70 лет, даже 700 лет, какие уроки мы можем извлечь из прошедшей 70-летней истории? Я думаю, что история преподала нам много ценных уроков, которых нам будет достаточно на многие десятки и сотни лет. Здесь я не буду перечислять. Я сам был свидетелем различных периодов китайско-российских отношений за истекшие 70 лет. В 11 лет я стал членом Общества китайско-советской дружбы. Сегодня, в 78 лет, я возглавляю Китайскую часть Китайско-Российского комитета дружбы, мира и развития. По моему собственному опыту, стоит крепко запомнить и претворять в жизнь следующее:

Во-первых, мы, как крупные страны, близкие соседи и мощные государства, должны всегда оставаться друзьями и никогда не переходить к конфронтации. Это важнее всего в китайско-российских отношениях. Ведь вечная дружба хороша как для обеих стран, так и для всего мира. Это принесет нашим странам устойчивое развитие, стабильность и богатство. Это внесет важный вклад в устойчивый мир, стабильность и процветание во всем мире. А вражда вредна для обеих стран и для всего мира. Она влечет за собой невообразимые негативные последствия. Так что о вражде нельзя даже думать. Надо всей душой стремиться к дружбе, к содействию ее развития. Эти 70 лет прошли так: 10 лет дружбы, почти 30 лет конфронтации, и после этого снова 30 лет дружбы. Нельзя допустить повторения истории дружбы и вражды, сменяющей друг друга периодами. Необходимо развивать дружбу и уверенно идти в ногу со временем. Это будет большим счастьем для двух стран и двух народов, и такая политика получит наибольшую поддержку с их стороны.

Во-вторых, мы, как крупные страны, близкие соседи и мощные государства, должны всегда относиться друг к другу с уважением и как к равным. Взаимоуважение и равенство – предпосылка для непрерывного, здорового и поступательного развития двусторонних отношений. В этом вопросе не допустима хотя бы малейшая небрежность. Надо быть чрезвычайно ответственными в словах и действиях. Нужно уважать суверенитет, безопасность и интересы друг друга; уважать путь развития, выбранные в соответствии с национальными реалиями; уважать культуру и традиции друг друга; поддерживать развитие и возрождение друг друга; понимать и поддерживать самостоятельную внешнюю и внутреннюю политику; никогда, ни в коем случае, никаким образом не вмешиваться во внутренние дела друг друга; никогда не относиться друг к другу как отец к сыну, старший к младшему. Во взаимных контактах важно быть скромными и осторожными, учиться друг у друга, заимствовать полезное друг у друга, самосовершенствоваться и сообща двигаться вперед. Конечно, когда контакты плотные, появляются какие-то проблемы. Это вполне нормально. Для их решения нужно исходить из реальных фактов, руководствуясь разумным и дружественным подходом. Нельзя поступать грубо, эмоционально. Нельзя сразу относить проблемы к категории принципиальных разногласий.

В-третьих, мы, как крупные страны, близкие соседи и мощные государства, должны поддерживать политическое доверие и отказаться от взаимных подозрений. Политическое доверие – самый главный вопрос в межгосударственных отношениях и важная гарантия вековой дружбы между Китаем и Россией. Если ситуация изменится, это станет большой проблемой. К счастью, пройдя 70-летний извилистый путь, мы хорошо понимаем, как важно наладить двусторонние отношения. Мы выработали целый комплекс принципов для поступательного развития двусторонних отношений; практическими действиями создали политическое доверие, способное выдержать испытания, что обеспечивает высокий уровень и высокое качество двусторонних отношений. Однако, разве это значит, что мы можем довольствоваться настоящим и почивать на лаврах? Нет. Потому что как бы благополучно ни развивались наши отношения, Китай и Россия – две страны и две нации, которые во многом отличаются друг от друга и неизбежно находятся под влиянием определенных внутренних и внешних факторов. Так что укрепление политического доверия – это вечная работа, требующая усердного и аккуратного труда. Важно постоянно следить за нашим диалогом, контактами и обменами, предотвращать и устранять те факторы, которые могут сказываться на политическом доверии, вырабатывать и поддерживать то, что способствует его развитию.

Пока я не останавливался на вопросе китайско-российского практического сотрудничества. Разве это не важно? Нет. Наоборот, это очень важно. Это материальная гарантия непрерывного развития китайско-российских отношений. У нас свои преимущества и большая взаимодополняемость. Потенциал для сотрудничества неисчерпаем. При наличии крепких политических отношений и высокого уровня политического доверия все получится. В 50-х годах прошлого века китайско-советские отношения переживали «медовый месяц» – столько масштабного было сделано в то время! Ярким примером служит то, как Советский союз помогал нам заложить промышленную основу нового Китая. Об этом хорошо помнит китайский народ. Затем, в связи с ухудшением политических отношений, две страны фактически оторвались друг от друга. После нормализации отношений в 1989 г. постепенно начинается торгово-экономическое, научно-техническое сотрудничество на основе взаимоуважения, равенства и взаимовыгоды, шаг за шагом повышаются их уровень и масштаб. По мере интегрирования преимуществ наше сотрудничество приобретает долгосрочный и стратегический характер. В перспективе важно неустанно продвигать модернизацию китайско-российского торгово-экономического и научно-технического сотрудничества в интересах более плотной интеграции экономик двух стран в ответ на резкую международную конкуренцию. Ради этого мы должны обеспечить здоровое и поступательное развитие политических отношений.

Следует трезво понимать, что в мире много сторонников высокоуровневого развития наших отношений. Но есть люди, которые этого не хотят, даже пытаются подорвать наши отношения. Думаю, они должны отдавать себе отчет в том, что китайско-российская дружба построена не бумагой, не кирпичами, а суперкрепкими сталью и железом. Она подкреплена общими устремлениями двух народов. Она неизменна, несокрушима перед любыми внешними силами. Тем более, мы неуклонно продолжаем ее укреплять.

Мы должны быть уверены в том, что Китай и Россию в будущие десятилетия ждут благоприятная международная обстановка и исторические возможности для собственного развития и развития двусторонних отношений. Мир XXI в. во многом отличается от того, который был 100 лет назад, от того, который был 70 лет назад, когда были установлены китайско-российские дипломатические отношения, и отличается от того мира, который был 20 лет назад, когда восторжествовала теория «конца истории». Мир неспокоен, несправедлив, в нем остаются многие факторы неопределенности и нестабильности, остаются бесчинство и произвол. Китай и Россия находятся в сложной международной обстановке и стоят перед тяжелой задачей укрепления всестороннего стратегического взаимодействия. Несмотря на все это, мир, по сути, развивается в сторону ожидания подавляющего большинства стран и народов в мире. Можно сказать, что человеческое общество переживает новый, отличный от прошедших сотен лет исторический период. Будущее выглядит светлым. Оглядываясь на прошедшие 100, 70 и 30 лет, мы видим, что Китай и Россия, китайский и российский народы внесли огромный вклад исторического значения в развитие мира и прогресс человечества. Обращаясь к будущему, мы убеждены в том, что и собственное развитие Китая и России, и развитие всестороннего стратегического взаимодействия и партнерства ожидают большие успехи. Еще 30 лет и к 100-летию установления дипломатических отношений между Китаем и Россией совокупная мощь двух стран, развитие двусторонних отношений и влияние китайско-российского стратегического взаимодействия на международные дела будут просто несравнимыми. Пусть Китай и Россия, два народа плечом к плечу и рука об руку перейдут в новую эпоху развития человеческого общества, в новую эпоху развития китайско-российских отношений. Хотел бы вас заверить, что интеллектуальные центры двух стран будут делать все возможное для развитию китайско-российского сотрудничества.

Желаю конференции успеха!

Оценить статью
(Голосов: 1, Рейтинг: 5)
 (1 голос)
Поделиться статьей

Прошедший опрос

  1. Какие угрозы для окружающей среды, на ваш взгляд, являются наиболее важными для России сегодня? Отметьте не более трех пунктов
    Увеличение количества мусора  
     228 (66.67%)
    Вырубка лесов  
     214 (62.57%)
    Загрязнение воды  
     186 (54.39%)
    Загрязнение воздуха  
     153 (44.74%)
    Проблема захоронения ядерных отходов  
     106 (30.99%)
    Истощение полезных ископаемых  
     90 (26.32%)
    Глобальное потепление  
     83 (24.27%)
    Сокращение биоразнообразия  
     77 (22.51%)
    Звуковое загрязнение  
     25 (7.31%)
Бизнесу
Исследователям
Учащимся