Блог Ларисы Смирновой

Цивилизационное значение изучения китайского языка как иностранного

9 февраля 2026


Данные о состоянии изучения китайского языка в России



Согласно опросу, более 12% россиян планируют изучать китайский язык в 2026 году. СМИ фиксируют взрывной рост популярности — в Москве китайский язык вышел на второе место среди изучаемых в школе иностранных языков. Пока позиции английского как основного иностранного языка в России недостижимы, однако китайский язык уже обошел по популярности французский.






Фото: РИА Новости



Влияние китайского языка по сравнению с английским пока не стоит переоценивать



По данным переписи населения России 2021 года, самый популярный в России иностранный язык — английский. Им владеет 5,1 миллиона россиян. На втором месте — немецкий, его знает около 1,1 млн человек. На третьем месте в 2021 году был французский, на котором говорили около 235 тысяч человек.



Интерес к иностранному языку обусловлен информативной ценностью этого языка. Под информативной ценностью понимается количество, объем и качество той информации, доступ к которой открывает овладение языком. Информативная ценность языка непосредственно связана с уровнем культурного и научно-технологического развития общества, для которого этот язык является родным, то есть в сфере деятельности которого язык развивается. Влияние английского языка в мире обусловлено технологическим лидерством западной цивилизации, ведущими государствами которой долгое время были Великобритания и Соединенные Штаты. До английского дольше всего статус самого популярного иностранного языка в мире сохранял за собой латинский язык, что было обусловлено влиянием наследия Римской империи.



Выход китайского языка из положения «экзотического» на третью позицию среди иностранных языков, изучаемых в России, фактически означает, что российское общество признало за Китаем положение одной из ведущих информационных держав мира.



Значение для китайского самосознания



Такое признание имеет для Китая огромное значение. Необходимо понимать, что Китай видит свою цивилизацию альтернативой модели Римской империи. Недавно издательство «Шанс» сообщило о выходе в свет книги «Мифы и легенды Китая». Российские школьники начинают программу по литературе с книги «Мифы и легенды Древней Греции и Древнего Рима». Как известно, наша российская цивилизация видит себя преемницей греко-римской цивилизации. Преемственность с римской цивилизацией признают и Соединенные Штаты Америки.



Колониальная политика западных государств рассматривала незападные культуры как отстающие. Это было обусловлено технологическим отставанием государств незападных цивилизаций (Китай, Индия, Иран, Япония, коренные народы Северной и Южной Америки, Турция и др.), что в первую очередь нашло отражение на поле боя. Нобелевский лауреат по литературе турецкий писатель Орхан Памук в романе «Белый замок» показывает, что технологическое фиаско заключалось, в основном, в том, что незападные цивилизации не пришли к массовому использованию огнестрельного оружия на поле боя. Из всех незападных культур именно Китай продолжал подчеркивать, что порох являлся одним из «четырех великих изобретений» китайской древности и что отказ от его использования был обдуманным, ввиду осознания его разрушительной мощи и травмирующей тело человека силы. Такой отказ в китайской интерпретации можно сравнить с сознательным отказом от использования ядерного оружия в современном мире.



Китай также продолжал подчеркивать свою приверженность принципу отказа от территориальной экспансии. Это принципиально отличает его стратегию от выбора Римской империи. Сознательный отказ от территориальной экспансии Китай подтверждает фактом строительства Великой Китайской стены для защиты своих территорий от нападения извне. И именно в этом сознательном отказе от территориальной экспансии Китай видит корень своей культурной и цивилизационной устойчивости на протяжении 5000 лет непрерывного существования китайской цивилизации.



Методы укрепления популярности китайского языка в России



Китай приложил целенаправленные усилия к тому, чтобы укрепить позиции китайского языка как иностранного в России. Самым явным шагом стало распространение языкового влияния через сеть Институтов Конфуция. В России открыты 19 Институтов Конфуция. Лидерами движения Институтов Конфуция в России являются Институт Конфуция при Российском государственном гуманитарном университете (РГГУ) и Школа «Конфуций» в г. Санкт-Петербурге.



Необходимо отметить большую инициативность россиян в самостоятельном поиске методов овладения китайским языком. Многочисленные российские языковые школы и курсы объявили набор преподавателей и студентов для занятий китайским языком. Во многих регионах (за исключением Москвы, Санкт-Петербурга, Дальнего Востока) ощущается дефицит преподавательских кадров.



Китай является государством, которое поддерживает студентов, прибывающих в Китай на учебу. Многочисленные китайские университеты проводят в России набор слушателей на курсы китайского языка с целью подготовки преподавательских кадров для России. По данным Посольства России в Китае, на конец 2025 года более 20 тысяч российских граждан обучались в высших учебных заведениях Китая.



Стоит отметить интернет-активность российских поклонников китайского языка. Многие молодые люди, вернувшиеся в Россию после обучения в Китае, создали в социальных сетях аккаунты, где рассказывают о Китае и китайском языке, предлагают услуги по репетиторству.



В то же время, пожалуй, главным недостатком российской системы обучения иностранным языкам является принципиальный отказ от услуг носителей языка. В случае с китайским языком это может приводить к парадоксальным ситуациям. Например, мне довелось быть членом жюри Всероссийской Олимпиады по китайскому языку среди школьников. Среди участников были ребята, вообще не владевшие иероглифами, опиравшиеся только на пиньинь. Такой подход к изучению китайского языка является или очередной попыткой призвать самих китайцев отказаться от этой громоздкой иероглифической системы (в шутку и всерьез такие попытки уже предпринимались, например, в СССР во времена Мао Цзэдуна), или дезинформацией о сущности китайского языка.



Заключение и рекомендации



Содействуя распространению китайского языка в России, необходимо избегать ситуации «дезинформации» о китайской иероглифике (и фонетике).



В Китае в высших учебных заведениях является повсеместной практикой приглашение на работу преподавателей — носителей языка. Такая практика распространена и во многих средних учебных заведениях. Китай располагает ресурсом в виде мотивированных молодых людей и девушек, готовых отправиться в Россию преподавать китайский язык в институтах, школах и даже детских садах. Не стоит опасаться иммиграционного риска. Китайские граждане не ставят своей целью остаться жить в России на всю жизнь. Они рассматривают опыт работы преподавателем китайского языка за рубежом как интересную строку в резюме, которая позволит им продолжить карьеру в Китае. Кроме того, китайские организации по распространению китайского языка заботятся о том, чтобы все отправившиеся преподавать за границей молодые люди своевременно возвратились в Китай подобно тому, как это принято на дипломатической службе.



Не стоит придумывать свой «китайский язык по-русски», подобный тому, как в СССР / России придумали свой английский язык!



По своей информативной ценности китайский язык выходит на вторую позицию в мире после английского языка и в долгосрочной перспективе, вероятно, может претендовать и на лидерство. А это значит, что в ближайшее время потребность в преподавателях китайского языка в России может вырасти на порядок.