Элеонора Митрофанова

К.э.н., Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Болгарии

Краткая версия

Двусторонние отношения между Россией и Китаем находятся на беспрецедентно высоком уровне. Как сказал С.В. Лавров в одном из своих выступлений, цитата: «Российско-китайские отношения находятся на небывалом уровне, которого еще не было в истории. Они базируются на совпадающих глубинных национальных интересах двух стран соседей с огромной совместной границей».

Установление дипломатических отношений между Россией и Китаем, 70-летний юбилей которого отмечается в текущем году, — знаковое событие, особенно если вспомнить, что наша страна признала молодую Китайскую Народную Республику на второй день после ее образования. Как говорят в Китае: «Конь испытывается дорогой, а человек временем».

И наши отношения выдержали это испытание. Не будет преувеличением сказать, что вся вторая половина ХХ века прошла под знаком общественной трансформации в России и Китае. Этот процесс — непрерывный, он продолжается и сейчас, обогащая мировое развитие, обеспечивая культурно-цивилизационное многообразие современного мира.

Дружба наших народов имеет прочный исторический фундамент, скрепленный общей победой. Следующий год будет ознаменован 75-летием общей победы во Второй мировой войне. В рамках этих торжеств пройдет большое количество грандиозных мероприятий как в нашей стране, так и в Китае. Они особенно значимы в связи с участившимися в мире попытками фальсификации истории и принижения роли наших стран и народов в победе над фашизмом. Победе, которая спасла человечество от порабощения теми, кто претендовал на превосходство своей расы и своей культуры.

Ценность двусторонних контактов подтверждается регулярными встречами на высоком уровне. Председатель КНР Си Цзиньпин принял участие в торжествах в России по случаю 70-летия победы. В военном параде на Красной площади участвовал китайский парадный расчет. В свою очередь, российский президент В.В. Путин посетил аналогичные юбилейные мероприятия в КНР, которые отмечаются 3 сентября в честь победы китайского народа в войне сопротивления Японии и окончания таким образом Второй мировой войны.

Хорошо известно высказывание Си Цзиньпина, цитата: «Еще в молодости я читал произведения многих русских писателей, в том числе Пушкина, Лермонтова, Тургенева, Достоевского, Некрасова, Толстого, Чехова, Шолохова, Чернышевского. Их книги оказали на наше поколение глубокое влияние. Китайский народ всегда питал и питает к российскому народу чувство глубокой симпатии».

В современных российско-китайских отношениях, достигших уровня всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия, важную роль по праву играет гуманитарное сотрудничество, что проявляется в активных молодежных обменах и различных форматах публичной дипломатии.

Полная версия

Уважаемый Игорь Сергеевич!

Уважаемые коллеги!

Рада новой встрече на авторитетной площадке Российского совета по международным делам. Международная конференция, посвященная юбилею установления дипломатических отношений между Россией и Китаем, предоставляет возможность для откровенного, дружеского диалога и продолжения совместного поиска путей реализации наших совпадающих интересов в сфере гуманитарного сотрудничества.

Двусторонние отношения между Россией и Китаем находятся на беспрецедентно высоком уровне. Как сказал С.В. Лавров в одном из своих выступлений, цитата: «Российско-китайские отношения находятся на небывалом уровне, которого еще не было в истории. Они базируются на совпадающих глубинных национальных интересах двух стран соседей с огромной совместной границей».

Установление дипломатических отношений между Россией и Китаем, 70-летний юбилей которого отмечается в текущем году, — знаковое событие, особенно если вспомнить, что наша страна признала молодую Китайскую Народную Республику на второй день после ее образования. Как говорят в Китае: «Конь испытывается дорогой, а человек временем».

И наши отношения выдержали это испытание. Не будет преувеличением сказать, что вся вторая половина ХХ века прошла под знаком общественной трансформации в России и Китае. Этот процесс — непрерывный, он продолжается и сейчас, обогащая мировое развитие, обеспечивая культурно-цивилизационное многообразие современного мира.

Дружба наших народов имеет прочный исторический фундамент, скрепленный общей победой. Следующий год будет ознаменован 75-летием общей победы во Второй мировой войне. В рамках этих торжеств пройдет большое количество грандиозных мероприятий как в нашей стране, так и в Китае. Они особенно значимы в связи с участившимися в мире попытками фальсификации истории и принижения роли наших стран и народов в победе над фашизмом. Победе, которая спасла человечество от порабощения теми, кто претендовал на превосходство своей расы и своей культуры.

Ценность двусторонних контактов подтверждается регулярными встречами на высоком уровне. Председатель КНР Си Цзиньпин принял участие в торжествах в России по случаю 70-летия победы. В военном параде на Красной площади участвовал китайский парадный расчет. В свою очередь, российский президент В.В. Путин посетил аналогичные юбилейные мероприятия в КНР, которые отмечаются 3 сентября в честь победы китайского народа в войне сопротивления Японии и окончания таким образом Второй мировой войны.

Хорошо известно высказывание Си Цзиньпина, цитата: «Еще в молодости я читал произведения многих русских писателей, в том числе Пушкина, Лермонтова, Тургенева, Достоевского, Некрасова, Толстого, Чехова, Шолохова, Чернышевского. Их книги оказали на наше поколение глубокое влияние. Китайский народ всегда питал и питает к российскому народу чувство глубокой симпатии».

В современных российско-китайских отношениях, достигших уровня всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия, важную роль по праву играет гуманитарное сотрудничество, что проявляется в активных молодежных обменах и различных форматах публичной дипломатии.

Россотрудничество, которым руковожу, — уникальная правительственная организация. Агентство на протяжении без малого 95 лет успешно служит развитию международного гуманитарного взаимодействия. В настоящее время Россотрудничество со штаб-квартирой в Москве представлено в 81 стране мира 98 представительствами. Межправительственное соглашение между Россией и Китаем о взаимном учреждении культурных центров (подписано в 2009 г.) придало нашему гуманитарному сотрудничеству дополнительный импульс и вывело это партнерство на качественно новый уровень.

Ежегодно представительством Россотрудничества проводится более 300 мероприятий различной направленности как на площадке культурного центра в Пекине, так и в различных городах и регионах Китая. В сферу гуманитарного сотрудничества вовлечены широкие массы людей и организаций.

Между двумя странами стабильно развиваются связи в области высшего образования и студенческих обменов. Сейчас в России обучается около 35 тыс. китайских граждан, а в Китае — около 20 тыс. россиян. Если к ним прибавить тех, кто приезжают на краткосрочные курсы, на каникулы для изучения языка, в краткосрочные командировки, а это порядка 30–40 тыс. человек, то число участников таких обменов приближается к 90 тысячам.

Eжегодно увеличивается квота на обучение китайских студентов в России за счет средств федерального бюджета, оператором по набору которых является представительство Россотрудничества в Китае. Если в 2014 году квота составляла 642 человека, то в 2019 — 955 (таким образом, рост составил 33%). При этом, на сегодняшний день через систему онлайн RUSSIA.STUDY от китайских граждан подано 2035 заявок на обучение.

Справочно: Согласно заявкам на обучение наиболее привлекательными для китайских граждан являются:

российские образовательные организации Санкт-Петербургский государственный университет (693), Казанский (Приволжский) федеральный университет (679), Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н. Ельцина (635), Российский университет дружбы народов (537), Московский педагогический государственный университет (530);

специальности (направления подготовки, профессии) — 45.00.00 «Языкознание и литературоведение» (835), 38.00.00 «Экономика и управление» (202), 41.00.00 «Политические науки и регионоведение» (101), 44.00.00 «Образование и педагогические науки» (87), 15.00.00 «Машиностроение» (71).

Хочу обратить ваше внимание, что возможность получения российского диплома о высшем образовании для студентов из-за рубежа имеется только у тех из них, кто владеет русской речью. Как обстоят дела в Китае с изучением русского языка?

Русский язык как специальность преподается в Китае в 159 университетах, в которых проходят подготовку 26 тыс. будущих филологов-русистов. Более 20 тыс. человек в 120 вузах различного профиля изучают русский язык в качестве второго иностранного. На уровне среднего образования русский язык преподается в 120 школах, где занимаются 23 тыс. учеников. Среднегодовая численность изучающих русский язык в Китае студентов и школьников в 2018 году составила около 70 тыс. человек.

Можно сделать вывод о том, что положительная динамика гуманитарного сотрудничества двух стран находит свое отражение и в части распространения русского языка в Китае.

В работе по развитию молодежных коммуникационных проектов Россотрудничество активно использует потенциал Программы краткосрочных ознакомительных поездок в Россию «Новое поколение» для талантливых представителей иностранной молодежи. В рамках данной программы в 2018 году 31 молодой китайский лидер посетил Россию.

2018 и 2019 годы объявлены Годами российско-китайского межрегионального сотрудничества, что придает дополнительный импульс наращиванию контактов по линии регионов наших стран. Межрегиональное сотрудничество стало новой точкой роста двусторонних отношений и характеризуется различными формами и богатым содержанием, охватывает экономическую, культурную, образовательную и туристическую сферы.

На сегодняшний день между Россией и Китаем на разных уровнях сложилось 363 партнерских пары городов-побратимов, которые взаимодействуют с разной степенью интенсивности.

Те из них, кто почувствовали реальную выгоду от такого сотрудничества, контактируют достаточно плотно и результативно. Ярким примером подобного успешного сотрудничества могут служить Санкт-Петербург и его побратим — Шанхай.

В структуре межрегиональных отношений ключевую роль играет сотрудничество приграничных регионов. С 2013 года запущен механизм российско-китайского межрегионального взаимодействия «Волга-Янцзы», который реализуется в рамках поручения Президента России по дальнейшему укреплению и диверсификации всесторонних связей между субъектами Приволжского Федерального округа и китайскими провинциями верхнего и среднего течения реки Янзцы.

Важную роль в стимулировании и развитии межрегиональных связей продолжают играть международные экономические форумы, выставки, ярмарки, проводимые на территории России и КНР.

В современном мире добрососедские и партнерские отношения между странами — залог их устойчивого и успешного развития. Считаю важным на современном этапе продолжать расширение масштабов и сфер охвата российско-китайского молодежного обмена, углублять сотрудничество в сфере молодежных инноваций, чтобы еще большее число наших молодых людей стали посланниками дружбы и креативными партнерами.

Убеждена, что стратегическое взаимодействие и добрососедские отношения между Россией и КНР имеют хорошую перспективу, строятся на основе укрепления взаимопонимания, взаимоуважения и доверия и устремлены в будущее, отвечают интересам всего международного сообщества на нынешнем переломном этапе мирового развития, активно способствуют формированию нового, отвечающего требованиям времени облика мира.

Благодарю за внимание.